Inglês » Alemão

Traduções para „élan“ no dicionário Inglês » Alemão (Salte para Alemão » Inglês)

élan [eɪˈlɑ͂(ŋ), americ -ˈlɑ:n] SUBST no pl valor lit

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

The 1980s are associated primarily with the return of painting.

Catchphrases such as the “ painting decade ” describe the fresh élan with which the easel painting once more occupied centre-stage.

www.museumliaunig.at

Die 1980er Jahre werden vor allem mit der Rückkehr der Malerei verbunden.

Schlagworte wie „ Das Jahrzehnt der Malerei “ beschreiben den neuen Elan, mit der das Tafelbild wieder verstärkt in den Mittelpunkt rückte.

www.museumliaunig.at

Giorno travelled together with Burroughs on numerous reading tours from 1974 onwards.

In his solo shows, Giorno performed brilliantly with unheard of energy, linguistic precision and an intoxicating élan.

John Giorno has also made frequent appearances as a visual artist since 2001

on1.zkm.de

Ab 1974 war Giorno gemeinsam mit Burroughs auf zahlreichen Lesereisen unterwegs.

Bei seinen Solo-Auftritten brilliert Giorno mit ungeahnter Energie, sprachlicher Präzision und mitreissendem Elan.

Seit 2001 tritt John Giorno außerdem vermehrt auch als visueller Künstler in Erscheinung.

on1.zkm.de

The Tunisian musicologist Abd Ltfi Ben Brahim wrote about this project :

"The strings of Amine ’ s oud and of Hamza ’ s kanun co-mingle and invite us on a transcendent journey during which the still vivid memory of the oriental heritage blends with the fiery élan of the present.

www.networkmedien.de

Der tunesische Musikologe Abd Ltfi Ben Brahim schrieb zu diesem Projekt :

"Die Saiten des Oud von Amin und des Kanun vom Hamza verschmelzen sich, um uns einzuladen zu einer transzendenten Reise, bei der sich die sehr lebendige Erinnerung an das orientalische Erbe mit dem feurigen Elan der Gegenwart vereinigt.

www.networkmedien.de

How far has the initial phase progressed ?

In the meantime, the Institute team is comprised of around 45 employees whose sheer enthusiasm and élan are infectious.

On an interim basis, we have moved into a magnificent building designed by the architect Richard Meier on Kirchberg that was built 20 years ago and belonged to a bank.

www.mpg.de

Wie weit ist denn die erste Anlaufphase gediehen ?

Mittlerweile gehören rund 45 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter zum Institutsteam, dessen großartige Aufbruchsstimmung und Elan ansteckend wirken.

Wir haben interimsweise ein wunderschönes Gebäude des Architekten Richard Meier auf dem Kirchberg bezogen, das 20 Jahre jung ist und einer Bank gehörte.

www.mpg.de

At the same time it is, similar to Team X, a product of the ‘ crisis ’ of modern architecture and the end of the Congrès Internationaux de l’Architecture Moderne ( CIAM ).

Their criticism of modern architecture is initially less a break with its principles than an attempt to renew its flagging élan.

The G.E.A.M. thus assumes a pivotal position in which the visionary is formed from the modern.

www.gta.arch.ethz.ch

Architecture Moderne ( CIAM ).

Ihre Kritik an der architektonischen Moderne ist zunächst weniger ein Bruch mit deren Prinzipien, als ein Versuch der Erneuerung ihres erschlaffenden Elans.

Die G.E.A.M. nimmt also eine Scharnierstellung ein, in der sich das Visionäre aus dem Modernen formt.

www.gta.arch.ethz.ch

Yet the ZBW is by no means resting on its laurels – which include holdings of 4.2 million media units as well as the pleasant local conditions.

Under the direction of Professor Klaus Tochtermann, the library team is working with great élan on a reorientation of their tradition-rich institution.

“We want to go where our users are”, says the ZBW Director.

www.goethe.de

Doch die ZBW ruht sich keineswegs auf ihren Lorbeeren – ihrem Bestand von 4,2 Millionen Medieneinheiten sowie den angenehmen örtlichen Gegebenheiten – aus.

Unter der Leitung von Professor Klaus Tochtermann arbeitet das Team mit großem Elan an einer Neuausrichtung ihrer traditionsreichen Bibliothek.

„Wir wollen dahin gehen, wo sich unsere Kundinnen und Kunden aufhalten“, sagt der ZBW-Direktor.

www.goethe.de

In this version I have introduced ( as befits tango playing ) a few little riffs and ornamentations to underline the characteristic phrasing and rhythm.

Chiquilín de Bachín, a slow waltz, keeps in Keigo Fujii?s beautiful arrangement the melancholy and élan of the original.

(Bachín is a famous restaurant in Buenos Aires, and the text refers to a little boy, a chiquilín, selling flowers there).BR> The Colombian Gentil Montaña (whose birth date remains a mystery to me, despite a long-standing friendship) is not only a virtuoso, but a very significant composer for guitar;

www.oehmsclassics.de

In dieser Version habe ich zur Betonung des Rhythmus und der charakteristischen Phrasierung einige ( für das Tangospiel typische ) kleine Riffs und Verzierungen eingefügt.

Chiquilín de Bachín, ein langsamer Walzer, behält in Keigo Fujiis gelungenem Arrangement die Melancholie und den Elan des Originals bei (?Bachín? heißt ein berühmtes Restaurant in Buenos Aires;

der Text handelt von einem kleinen Jungen, einem ?chiquilín?, der dort Blumen verkauft).

www.oehmsclassics.de

Instead, he acquired his technical knowledge and skills through trial and error, countless structural drawings and his obsession to only accept the best.

He pursued his passion with a youthful élan, while his German contemporaries, Daimler and Maybach, were already over 40 years old and well-established engineers.

Ettore Bugatti seemed eccentric in comparison to these greats of the automobile industry.

www.bugatti.com

Stattdessen erwarb er sich technisches Wissen und Verständnis durch Ausprobieren, unzählige Konstruktionszeichnungen und seine Besessenheit, stets nur das Beste zuzulassen.

Während er seine Leidenschaft noch mit jugendlichem Elan anging, waren die bekannten deutschen Ingenieure wie Daimler und Maybach bereits über 40 Jahre alt.

Neben diesen Automobilgrößen wirkte der junge Ettore Bugatti exzentrisch – so fiel er häufig durch besonders feine Anzüge oder auch ungewöhnliche Kleidungsstücke wie einen Tropenhelm auf.

www.bugatti.com

the entire building was renovated according to eco-friendly and building biological standards and was among the first establishments to be awarded the “ Austrian Eco-Label for touristic establishments ”.

In 2010, the youngest generation joined the management – daring colors and modern design give the hotel new élan.

wbh_history_11

westbahn-hotel.at

das gesamte Haus wurde nach umweltgerechten und baubiologischen Richtlinien umgebaut und erhielt als einer der ersten Betriebe das “ Österreichische Umweltzeichen für Tourismusbetriebe ”.

2010 trat die jüngste Generation in die Geschäftsführung ein – Mut zu Farbe und modernes Design verleihen dem Hotel neuen Schwung.

wbh_history_11

westbahn-hotel.at

Filadelfie Administration Building, Prague, Czech Republic

Offices with élan on a stable basis

With the help of a comprehensive formwork and scaffolding solution, the 17-floor structure - constructed in the form of a fourblade propeller - was completed in a short time.

www.peri.de

Verwaltungsgebäude Filadelfie, Prag, Tschechien

Büros mit Schwung auf stabiler Basis

Mithilfe einer umfassenden Schalungs- und Gerüstlösung wurden in kurzer Zeit 17 Etagen in Form eines vierflügeligen Propellers fertig gestellt.

www.peri.de

With renewed energy it ’s to go boating along the waterways, to drift simply in between times while kingfisher and dragonfly like true fellow travellers whir en passant.

Carry away the élan and don’t lose your rhythm.

www.lkspn.de

Im Paddelboot mit eigener Kraft die Wasserwege entlang, sich zwischendurch einfach mal treiben lassen, während Eisvogel und Libelle als treue Weggefährten vorbei schwirren.

Den Schwung mitnehmen und im Takt bleiben.

www.lkspn.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "élan" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文