francusko » polski

Tłumaczenia dla hasła „empiéter“ w francusko » polski słowniku (Przełącz na polsko » francuski)

empiéter [ɑ̃pjete] CZ. cz. nieprzech.

1. empiéter (dérober sur):

empiéter sur qc (affiche)
empiéter sur un terrain de qn

2. empiéter (s'emparer: sur un terrain, sur un bien):

empiéter

Przykładowe zdania ze słowem empiéter

empiéter sur qc (affiche)
empiéter sur un terrain de qn

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Elles empiètent sur le mur du pignon, ce qui n'aurait pas été possible au cas d'un voûtement d'ogives.
fr.wikipedia.org
La seconde travée du collatéral sud fait exception par ses dimensions restreintes, la base du clocher empiétant sur cette travée.
fr.wikipedia.org
Les champs qui produisaient l'avoine, le seigle et la pomme de terre se développèrent, empiétant sur les vastes pâturages où se multipliaient les troupeaux.
fr.wikipedia.org
Duplessis soutient que le fédéral empiète sur les champs de compétence provinciaux en s'ingérant dans l'éducation.
fr.wikipedia.org
À son extrémité orientale, il longe le littoral sur environ 400 m sans empiéter sur le domaine public maritime.
fr.wikipedia.org
L'agglomération urbaine trouve sa place entre les deux mais tend à empiéter vers les pentes de la garrigue.
fr.wikipedia.org
Sur la première travée du bas-côté se dresse la tour qui, ajoutée ultérieurement, empiète sur l'arcade de la deuxième travée de la nef.
fr.wikipedia.org
Phase initiale : le travail occupe une part de plus en plus importante de la vie (et empiète sur les loisirs et la vie privée).
fr.wikipedia.org
Il est « perché » quand il est posé sur une branche ou sur son bloc, et est représenté parfois empiétant ou essorant.
fr.wikipedia.org
Sa bordure nord est empiétée par de nombreux cratères d'impacts.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski