Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Bitten
ground

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

terrain [tɛʀɛ̃] SUBST m

1. terrain:

terrain (sol)
terrain (sol)
soil uncountable
terrain (relief)
terrain (relief)
terrain uncountable
du terrain sablonneux
avancer sur un terrain glissant fig

2. terrain (parcelle):

terrain
acheter un terrain
un terrain à bâtir

3. terrain (étendue):

terrain
land uncountable
terrain marécageux
acheter du terrain
le prix du terrain au m²

4. terrain:

terrain (au football, rugby)
terrain (au volley-ball, basket-ball)
terrain (au golf)
sortir du terrain joueur:
sortir du terrain balle: (au football)
sortir du terrain (au rugby)

5. terrain (sphère d'activité):

6. terrain (champ de recherche):

terrain
travailler sur le terrain , faire du terrain
travailler sur le terrain , faire du terrain

7. terrain (état, milieu):

terrain MED
terrain SOCIOL
terrain favorable MED
terrain favorable SOCIOL
le terrain familial
offrir un terrain favorable à maladie, idéologie

8. terrain (groupe influençable):

9. terrain MILITAR:

terrain (en termes de relief)
terrain
sur le terrain
connaître le terrain
to know the terrain
gagner/perdre du terrain
céder du terrain
occuper le terrain
être en terrain connu ou familier fig
être sur son terrain , avoir l'avantage du terrain literal, fig
déblayer le terrain
préparer le terrain fig
tâter ou sonder le terrain fig

Expressões:

terrain d'aviation
terrain de basket-ball
terrain de camping
terrain de cricket
terrain de chasse
terrain de chasse
terrain de jeu, terrain de jeux
terrain de football
terrain de football
terrain de golf
terrain de manœuvre, terrain militaire
terrain de handball
terrain de tennis
terrain de tir
terrain de rugby
terrain de sport, terrain de sports
terrain vague
terrain de volley-ball

tout-terrain <pl tout-terrain ou tous-terrains> [tutɛʀɛ̃] ADJ

tout-terrain
inglês
inglês
francês
francês
moto f tout-terrain
gagne-terrain m
terrain m aurifère
terrain m vierge
terrain m d'entente
terrain m d'exercice
terrain m extérieur
terrain m d'essai

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

terrain [teʀɛ̃] SUBST m

1. terrain (parcelle):

terrain
ground no pl
terrain

2. terrain AGRIC:

terrain
land no pl
terrain
terrain (un terrain à bâtir)

3. terrain (espace réservé):

terrain de camping
terrain de jeu

4. terrain (sol):

un terrain vague
véhicule tout terrain
all-terrain vehicle

5. terrain gén pl GEO:

terrain

6. terrain (domaine):

terrain

7. terrain MILITAR:

terrain
terrain

Expressões:

aller sur le terrain
céder du terrain a. fig
connaître le terrain
to know the terrain
être sur son terrain
homme/femme de terrain

I. tout-terrain <tout-terrains> [tuteʀɛ̃] ADJ

tout-terrain
all-terrain
tout-terrain
vélo tout-terrain

II. tout-terrain <tout-terrains> [tuteʀɛ̃] SUBST m (véhicule)

tout-terrain
all-terrain [or four-wheel drive] vehicle
niveler sol, terrain
inglês
inglês
francês
francês
terrain
terrain m
terrain m d'essai
terrain m d'aviation
terrain m d'essai
terrain m d'aviation
terrain m de jeu
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

terrain [teʀɛ͂] SUBST m

1. terrain (parcelle):

terrain
terrain

2. terrain AGRIC:

terrain
terrain
terrain (un terrain à bâtir)

3. terrain (espace réservé):

terrain de camping
terrain de jeu

4. terrain (sol):

un terrain vague
véhicule tout terrain
all-terrain vehicle

5. terrain gén pl GEO:

terrain

6. terrain (domaine):

terrain

7. terrain MILITAR:

terrain
terrain

Expressões:

aller sur le terrain
connaître le terrain
to know the terrain
homme/femme de terrain

I. tout-terrain <tout-terrains> [tuteʀɛ͂] ADJ

tout-terrain
all-terrain
tout-terrain
vélo tout-terrain

II. tout-terrain <tout-terrains> [tuteʀɛ͂] SUBST m (véhicule)

tout-terrain
all-terrain [or four-wheel drive] vehicle
inglês
inglês
francês
francês
terrain
terrain m
terrain m d'essai
terrain m d'aviation
terrain m d'aviation
terrain m d'essai
vélo m tout terrain
terrain m de sports

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Il est réputé pour son action droite, et son trot relevé et fluide, particulièrement apprécié en attelage.
fr.wikipedia.org
Il est coiffé d'un chapeau dont le bord est relevé en tricorne et porte une tunique bleue décorée d'une croix sur la poitrine.
fr.wikipedia.org
Le manteau d'hermine fleurdelysé est relevé à l'épaule droite par une cordelière et achève de donner à cette image son caractère officiel.
fr.wikipedia.org
Le modelé fondu est relevé d'un trait sombre, précis.
fr.wikipedia.org
Le relevé d'électro-encéphalogrammes est particulièrement "haché" (pics très hauts et très rapprochés).
fr.wikipedia.org