suivre no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para suivre no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

1. suivre:

faire suivre qn
suivre qn en exil
suivre qn dans le jardin
suivre qn dans le jardin
suivre qn de près/de loin literal
suivre de très près la voiture de tête DESP
suivre qn du regard
suivre un cerf à la trace

2. suivre période, incident, dynastie:

suivre (se situer après)
suivre (succéder à)
suivre (résulter de)

5. suivre (être attentif à):

suivre élève, malade
suivre l'actualité
c'est une affaire à suivre

III.se suivre VERBO reflex

Veja também: bonhomme

I.bonhomme <pl bonhommes, bonshommes> [bɔnɔm, bɔ̃zɔm] ADJ

II.bonhomme <pl bonhommes, bonshommes> [bɔnɔm, bɔ̃zɔm] SUBST coloq m

III.bonhomme <pl bonhommes, bonshommes> [bɔnɔm, bɔ̃zɔm]

IV.bonhomme <pl bonhommes, bonshommes> [bɔnɔm, bɔ̃zɔm]

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.

Traduções para suivre no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

suivre no Dicionário PONS

Traduções para suivre no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

III.suivre [sɥivʀ] irreg VERBO intr impess

IV.suivre [sɥivʀ] irreg VERBO reflex se suivre

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
suivre qn comme un toutou coloq

Traduções para suivre no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

suivre Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

quelle est la procédure à suivre?
être admis à suivre un cours
to have a place on Aus, Brit [or in americ] a course
ne plus faire suivre de régime à qn
montrer la voie à suivre pour qc
inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Et lors de la confrontation avec son supérieur, il sait qu'il doit suivre sa "conscience" et ne pas faire quelque chose qu'il pourrait regretter.
fr.wikipedia.org
Les participants du projet doivent suivre chaque jour des cours notamment de chorégraphie, chant, théâtre, fitness, psychologie et d'autres disciplines.
fr.wikipedia.org
Pour suivre un régime hypocalorique, il faut réduire l'apport de calories de façon à en consommer moins que l'on n'en dépense.
fr.wikipedia.org
À la fin de l'année, tous les étudiants doivent suivre un stage en entreprise d'une durée minimum d'un mois.
fr.wikipedia.org
Depuis, les télescopes terrestres ont progressé et permettent de pouvoir suivre l'évolution de l'atmosphère saturnienne.
fr.wikipedia.org
Celui-ci permet aux élèves et aux étudiants aveugles ou malvoyants, de suivre des cours dans l’enseignement ordinaire.
fr.wikipedia.org
Il veut, comme un vrai bagnard, qu'on lui fasse faire des travaux forcés et suivre un régime à base de pain sec et d'eau.
fr.wikipedia.org
Enfin, à court de carburant, il retourne à sa base, demandant qu'on lui dise si l'objet persiste à le suivre.
fr.wikipedia.org
Pour suivre le transfert du gène sous un microscope et certaines lumières, les scientifiques ont ajouté une protéine luminescente issue d'une méduse.
fr.wikipedia.org
La jeune fille, qui est beaucoup moins sotte que l’on ne pense, est prête à le suivre par amour, mais il renonce.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski