ressortir no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para ressortir no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

3. ressortir (se distinguer nettement):

faire ressortir souvenirs
faire ressortir rivalités

III.ressortir1 [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] VERBO impess

ressortir2 [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] VERBO trans obj indir

Traduções para ressortir no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
ressortir [qc]
faire ressortir
ressortir
faire ressortir
ressortir
faire ressortir
ressortir qc à qn
ressortir
faire ressortir

ressortir no Dicionário PONS

Traduções para ressortir no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

I.ressortir [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] VERBO intr +être

II.ressortir [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] VERBO trans +avoir

Traduções para ressortir no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

ressortir Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

ressortir sur qc couleur, qualité
faire ressortir qc (mettre en relief)
ressortir avec qn
ressortir un projet
ressortir un modèle
ressortir qc meubles de jardin
peux-tu ressortir l'agenda?
inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Les différentes pièces du set peuvent éventuellement surmonter une nappe, auquel cas il est généralement de couleur différente, afin de ressortir visuellement.
fr.wikipedia.org
Elle est également souvent vêtue d'habits courts et moulants, faisant ressortir sa forte poitrine.
fr.wikipedia.org
Les eaux circulent sous terre et ressortent sous forme de résurgences à la périphérie du plateau.
fr.wikipedia.org
Une personne aurait-elle pu ressortir par ces aérations ou fenêtres ?
fr.wikipedia.org
Outre le débat de politique nationale, cette affaire a fait ressortir les tensions politiques et économiques entre les deux pays.
fr.wikipedia.org
C'est en ressortant de cette pièce qu'il aurait trouvé l'actrice agitée et qu'il aurait prévenu les autres participants.
fr.wikipedia.org
Ils ont ressorti en novembre 2011 leurs cinq premiers albums en version remastérisée et comprenant de nombreux morceaux inédits.
fr.wikipedia.org
Quand on agite le violon, les grains font s'agglomérer la poussière en moutons qui ressortent ensuite aisément par les ouïes.
fr.wikipedia.org
Les deux personnages ressortent du manoir car d'autres fantômes apparaissent.
fr.wikipedia.org
Le fond de la toile est de couleur sombre, ce qui fait ressortir les personnages et le lion.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "ressortir" em mais línguas


Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski