rendu no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para rendu no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

I.rendu (rendue) [ʀɑ̃dy] VERBO Part perf

rendu → rendre

II.rendu (rendue) [ʀɑ̃dy] ADJ

Veja também: rendre

1. rendre (retourner):

to return (à to)
to take back (à to)
to return (à to)
to give back (à to)
to return (à to)
to pay back (à to)
to return (à to)

6. rendre (exprimer, traduire):

III.se rendre VERBO reflex

compte rendu <pl comptes rendus> [kɔ̃tʀɑ̃dy] SUBST m

1. rendre (retourner):

to return (à to)
to take back (à to)
to return (à to)
to give back (à to)
to return (à to)
to pay back (à to)
to return (à to)

6. rendre (exprimer, traduire):

III.se rendre VERBO reflex

Veja também: monnaie, César, césar, bagage

monnaie [mɔnɛ] SUBST f

6. monnaie ECON (argent):

1. César → césar

I.bagage [baɡaʒ] SUBST m

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.

Traduções para rendu no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

rendu no Dicionário PONS

Traduções para rendu no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

rendu(e) [ʀɑ̃dy] VERBO

rendu Part passé de rendre

Veja também: rendre

compte rendu [kɔ̃tʀɑ̃dy] SUBST m

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.

Traduções para rendu no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

rendu Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

compte m rendu de voyage
inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
La légende dit qu'il est dangereux de mal s'y conduire la nuit, on peut y perdre la raison ; une noce qui s'y serait rendu par bravade aurait même disparu.
fr.wikipedia.org
Ce n'est qu'une fois le jugement rendu qu'il pouvait être procédé à la vente des cargaisons.
fr.wikipedia.org
La construction du fort a rendu nécessaire l'établissement d'une route desservant le sommet.
fr.wikipedia.org
Le nominatif est rendu par le suffixe ka, qui marque le sujet de la phrase.
fr.wikipedia.org
La Marseillaise réalise aussi une page d'avant-match et de compte-rendu.
fr.wikipedia.org
La sûreté de leur diagnostic a rendu célèbres les cliniciens les plus expérimentés.
fr.wikipedia.org
Puis, le temps a rendu la tourbière inhabitable.
fr.wikipedia.org
Selon son fils (qui parfois « arrange » quelque peu la réalité), il se serait vite rendu célèbre dans le régiment par ses prouesses herculéennes.
fr.wikipedia.org
Ces anacondas géants sont ceux que l'on a rendu responsables des quelques cas non vérifiés de serpents mangeurs d'hommes.
fr.wikipedia.org
Le trône est rendu avec les caractéristiques du gothique rayonnant et le baldaquin même fait référence à un goût courtois d'inspiration transalpine.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "rendu" em mais línguas


Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski