relever no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para relever no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

I.relever [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] VERBO trans

II.relever de VERBO trans obj indir

III.se relever VERBO reflex

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.

Traduções para relever no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

relever no Dicionário PONS

Traduções para relever no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
relever le compteur

Traduções para relever no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
relever
relever
perk up a. fig
relever
relever
relever
relever
to pick oneself up a. fig
se relever
relever
relever
laisser se relever
relever qn/qc
relever/jeter le gant

relever Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

relever le compteur
redresser [ou relever] la tête
faire qc pour relever un défi
to do sth as [or americ on] a dare
ne pas relever du domaine de qn
inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Le mot résurrection vient du latin resurgere qui signifie se relever, se lever une nouvelle fois.
fr.wikipedia.org
Les mariages entre cousins semblent relever de la dernière nécessité, quand le clan est incapable de marier des individus sans rompre le tabou.
fr.wikipedia.org
Faire passer le ruisseau au milieu du théâtre semble relever d'une volonté symbolique plus que d'une contrainte topographique.
fr.wikipedia.org
Ainsi, une habitation peut être qualifiée d'indécente sans pour autant relever de l'insalubrité.
fr.wikipedia.org
Accélérations : accélération de base : élancer le diabolo en le faisant rouler au sol ; relever le bras droit et le redescendre plus rapidement.
fr.wikipedia.org
Celle-ci accorde à la communauté le rattachement au domaine royal, ce qui signifiait relever d’un autre régime légal et fiscal.
fr.wikipedia.org
L'interface chimie/biotechnologies est particulièrement stratégique pour relever les nombreux défis du futur.
fr.wikipedia.org
On peut aussi relever certaines techniques développant une quasi-capacité d’ubiquité ou de travail dans des mondes numériques parallèles ou inter-reliés.
fr.wikipedia.org
Ce double statut fait relever la région, respectivement, de la déconcentration et de la décentralisation.
fr.wikipedia.org
Ces classements sont annulés en 1946, lorsque de tels classements sont jugés relever du shintoïsme d'État par la directive shinto des forces d'occupation.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski