Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ralentir’
to slow down

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

I. ralentir [ʀalɑ̃tiʀ] VERBO trans VERBO intr

ralentir

II. se ralentir VERBO reflex

se ralentir reflex:

se ralentir
brusquement agir, ralentir, entrer, mourir
inglês
inglês
francês
francês
ralentir
decelerate MOTOR, MEC
ralentir, décélérer téc
ralentir
mesures fpl pour ralentir la circulation
traffic calming atrib measures, scheme
scale down production
ralentir
ralentir
to slow (down) to 20 km/h
ralentir à 20 km/h
ralentir
ease off business:
se ralentir
hold up production, traffic
ralentir
de-escalate arms race:
ralentir

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

I. ralentir [ʀalɑ̃tiʀ] VERBO trans

ralentir
ralentir zèle, activité

II. ralentir [ʀalɑ̃tiʀ] VERBO intr

ralentir marcheur, véhicule, progrès, croissance:

ralentir

III. ralentir [ʀalɑ̃tiʀ] VERBO reflex se ralentir

1. ralentir (devenir plus lent):

se ralentir

2. ralentir (diminuer):

se ralentir
se ralentir
inglês
inglês
francês
francês
ralentir
ralentir
ralentir
ralentir
ralentir
ralentir
retard development
ralentir
ralentir le moteur
ease off trade
se ralentir
slacken one's pace, speed
ralentir
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

I. ralentir [ʀalɑ͂tiʀ] VERBO trans

ralentir
ralentir zèle, activité

II. ralentir [ʀalɑ͂tiʀ] VERBO intr

ralentir marcheur, véhicule, progrès, croissance:

ralentir

III. ralentir [ʀalɑ͂tiʀ] VERBO reflex se ralentir

1. ralentir (devenir plus lent):

ralentir allure, mouvement

2. ralentir (diminuer):

ralentir ardeur, effort, zèle
ralentir production, croissance
inglês
inglês
francês
francês
ralentir
ralentir
ralentir
ralentir
retard development
ralentir
ralentir
ease off trade
ralentir
slacken one's pace, speed
ralentir
ralentir
Présent
jeralentis
turalentis
il/elle/onralentit
nousralentissons
vousralentissez
ils/ellesralentissent
Imparfait
jeralentissais
turalentissais
il/elle/onralentissait
nousralentissions
vousralentissiez
ils/ellesralentissaient
Passé simple
jeralentis
turalentis
il/elle/onralentit
nousralentîmes
vousralentîtes
ils/ellesralentirent
Futur simple
jeralentirai
turalentiras
il/elle/onralentira
nousralentirons
vousralentirez
ils/ellesralentiront

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

se ralentir
se ralentir
se ralentir

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

L’homme au falot tira les verrous, la portière s’ouvrit, et l’intérieur de la carriole apparut brusquement.
fr.wikipedia.org
La transition du régime torrentiel au régime fluvial provoque un ressaut hydraulique où la hauteur d'eau s'accroit brusquement.
fr.wikipedia.org
Il meurt brusquement d’une tumeur à l’estomac.
fr.wikipedia.org
Un large volcan entre alors brusquement en éruption et menace de réduire l'île à néant.
fr.wikipedia.org
Lorsqu'il entend distinctement quelque chose se rapprocher de lui, il allume sa lampe et se retrouve brusquement confronté à une abjecte créature mi-singe, mi-insecte.
fr.wikipedia.org