incarner no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para incarner no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

II.s'incarner VERBO reflex

Traduções para incarner no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

incarner no Dicionário PONS

Traduções para incarner no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

Traduções para incarner no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

incarner Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Son talent est celui d'un joueur consciencieux, technicien habile, incarnant la force et l'intelligence des grands joueurs.
fr.wikipedia.org
La production a préféré choisir des acteurs inconnus pour incarner des personnages connus.
fr.wikipedia.org
Cette première étape a doté l’État d’une structure incarnant et exerçant exclusivement son rôle d’actionnaire.
fr.wikipedia.org
Il incarnait pleinement, et sans état d'âme, cette société napoléonienne fondée sur le profit et la propriété.
fr.wikipedia.org
Ceux-ci sont incarnés dans des corps humains de nos jours.
fr.wikipedia.org
Un nouveau logo est lancé en mars 2014, le delta, pour incarner le recentrage de sa stratégie mondiale dans le fitness.
fr.wikipedia.org
Pour trouver l'enfant parfait pour incarner le rôle-titre, la production auditionne près de 1 000 candidats.
fr.wikipedia.org
L'espérance ne peut pas s'incarner dans une organisation.
fr.wikipedia.org
Toutes les grandes nations du ballon rond sont présentes, on peut y incarner 25 équipes et plus de 250 joueurs, du monde entier.
fr.wikipedia.org
Mordrel entend alors incarner une figure d'intellectuel et de tête pensante d'une « bourgeoisie nationale » bretonne.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "incarner" em mais línguas


Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski