Traduções para devrais-je no dicionário inglês»francês

I.reason [Brit ˈriːz(ə)n, americ ˈrizən] SUBST

1. reason (cause):

by reason of formal

2. reason (explanation):

et pourquoi donc devrais-je le faire?

3. reason (grounds):

or [Brit ɔː, americ ɔr] CONJ In most uses or is translated by ou. There are two exceptions to this:
When used to link alternatives after a negative verb (I can't come today or tomorrow). For translations see 3. below.
When used to indicate consequence (be careful or you'll cut yourself) or explanation (it can't be serious or she'd have called us) the translation is sinon: fais attention sinon tu vas te couper; ça ne peut pas être grave sinon elle nous aurait appelés. See 6. and 7. below.

2. or (linking two clear alternatives):

inglês americano

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski