devoir no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para devoir no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

I.devoir1 [dəvwɑʀ] VERBO aux Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

3. devoir (exprime une prévision):

III.se devoir VERBO reflex

Veja também: chandelle

chandelle [ʃɑ̃dɛl] SUBST f

I.devoir2 [dəvwɑʀ] SUBST m

Veja também: réserve

réserve [ʀezɛʀv] SUBST f

1. réserve (restriction):

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
chiader devoir
chiader devoir
to swot up (on) coloq

Traduções para devoir no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

devoir no Dicionário PONS

Traduções para devoir no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

IV.devoir [d(ə)vwaʀ] irreg SUBST m

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.

Traduções para devoir no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

devoir Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

devoir y regarder à deux fois

devoir do glossário « Intégration et égalité des chances » publicado pela Organização franco-alemã para a Juventude

inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
C’est un officier dans toute l’acception du terme, un officier qui ne transige pas avec le devoir.
fr.wikipedia.org
Rodrigue paraît, non pour lui reprocher l'accomplissement de son devoir, mais la revoir, lui étant reconnaissant de l'avoir aimé.
fr.wikipedia.org
En revanche la piété eusebia reste vue comme un devoir incontournable, à condition d'être exercée de façon appropriée, en introduisant une approche morale.
fr.wikipedia.org
Zaza va devoir utiliser tout son art du déguisement pour échapper aux espions désormais à ses trousses.
fr.wikipedia.org
Elle est souvent mal à l'aise à la perspective de devoir présenter ou même évoquer son farfelu de frère aîné.
fr.wikipedia.org
La colonisation correspond à l'expression de l'impérialisme occidental de l'époque et au devoir auto-attribué européen de civiliser tous les humains.
fr.wikipedia.org
Puni dans la salle des professeurs, il découvre la présence d’un magnétophone qu’il utilise pour réaliser son devoir de sciences.
fr.wikipedia.org
Louise, l’ouvrière analphabète, va devoir l'assister pour qu’il puisse exécuter son contrat.
fr.wikipedia.org
Le niveau de rémunération des enseignants, unifié par des grilles nationales, ne semble plus devoir être considéré isolément.
fr.wikipedia.org
Paradoxe psychologique qui conduit le bourreau à devoir surenchérir l'inhumanité de ses actes, pour affirmer sa propre pseudo-humanité distanciée de celle de la victime deshumanisée ou animalisée.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski