charges no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para charges no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

I.charge [ʃaʀʒ] SUBST f

3. charge (responsabilité):

charge creuse MILITAR
charge inerte MILITAR
charge de rupture CONSTR
charge utile TRANSP
charges fiscales
charges locatives
charges patronales
charges sociales

Veja também: revanche

6. charger (confier une mission à):

III.se charger VERBO reflex

I.chargé (chargée) [ʃaʀʒe] VERBO Part perf

chargé → charger

II.chargé (chargée) [ʃaʀʒe] ADJ

III.chargé (chargée) [ʃaʀʒe] ADJ

IV.chargé (chargée) [ʃaʀʒe]

Veja também: charger

6. charger (confier une mission à):

III.se charger VERBO reflex

monte-charge <pl monte-charge, monte-charges> [mɔ̃tʃaʀʒ] SUBST m

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
incompressible FINAN, ECON dépenses, charges

Traduções para charges no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

charges no Dicionário PONS

Traduções para charges no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

charge [ʃaʀʒ] SUBST f

I.chargé(e) [ʃaʀʒe] ADJ

II.chargé(e) [ʃaʀʒe] SUBST m(f)

monte-charge [mɔ̃tʃaʀʒ] SUBST m inv

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
le loyer plus les charges
alourdir impôts, charges

Traduções para charges no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

charges Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

le loyer plus les charges

charges do glossário « Intégration et égalité des chances » publicado pela Organização franco-alemã para a Juventude

Traduções para charges no dicionário francês»inglês

charges do dicionário de Técnica de Refrigeração - com a autorização da Empresa GEA Bock GmbH

Traduções para charges no dicionário francês»inglês

inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Le gouvernement fait appel aux propriétaires, négociants et rentiers pour régler les charges de l'occupation.
fr.wikipedia.org
La gamme de produits proposés s'étend du groupage en lignes régulières, sur toutes ses destinations, jusqu'à l'affrètement de charges complètes.
fr.wikipedia.org
L'étape du fumage, qui ne peut être réalisée qu'après le séchage du jambon n'est pas imposé par le cahier des charges.
fr.wikipedia.org
Il a été pourvu en mai 1708 d'une des six charges d'intendant du commerce, nouvellement créées et supprimée en décembre 1715.
fr.wikipedia.org
Mur de refend : mur porteur intérieur à l'édifice en travers ou en long pour reprise de charges et raidissement de la structure.
fr.wikipedia.org
Au cours des trois jours suivants, l'équipe au sol fera détonner les 6 autres charges de manière séquentielle.
fr.wikipedia.org
Des passerelles transversales avec monte-charges et goulottes assuraient la liaison entre la halle et les quais sans avoir à traverser les voies.
fr.wikipedia.org
Il garde ses charges d'official et de vicaire général.
fr.wikipedia.org
Le fait de voyager en groupe permet de partager certaines charges communes irréductibles (réchaud, tente…).
fr.wikipedia.org
Le rendement et le rendement butoir sont fixés dans le cahier des charges de l'appellation, ce rendement fixe la norme maximale de production autorisée.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski