Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Boulevardjournalismus
calm down

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

I. calmer [kalme] VERBO trans

1. calmer (apaiser):

calmer personne, foule, animal
to calm [sb/sth] down
calmer marché, Bourse
calmer situation
calmer discussion
calmer agitation, révolte, colère
calmer inquiétude, crainte
calmer dissensions

2. calmer (atténuer):

calmer douleur, mal
calmer fièvre
calmer passions, ardeur, désir
calmer impatience
calmer faim, soif

II. se calmer VERBO reflex

1. se calmer (s'apaiser):

se calmer personne, foule, situation:
se calmer éléments, tempête:
se calmer agitation, révolte, passions, colère:
se calmer débat, discussion:
se calmer débat, discussion:
to quiet down americ
se calmer inquiétude, crainte:
se calmer ardeur, désir:
quiet down! americ

2. se calmer (s'atténuer):

se calmer douleur, mal:
se calmer fièvre, faim, soif:
se calmer rire, bruit, tapage:
inglês
inglês
francês
francês
du calme!, calmez-vous!
cool off (calm down) fig person:
quieten child, crowd, animal
simmer down person:

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

I. calmer [kalme] VERBO trans

1. calmer (apaiser):

calmer personne, esprits
calmer discussion

2. calmer (soulager):

calmer douleur
calmer colère, nerfs
calmer fièvre
calmer impatience

II. calmer [kalme] VERBO reflex

se calmer discussion
se calmer tempête
se calmer crainte
inglês
inglês
francês
francês
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

I. calmer [kalme] VERBO trans

1. calmer (apaiser):

calmer personne, esprits
calmer discussion

2. calmer (soulager):

calmer douleur
calmer colère, nerfs
calmer fièvre
calmer impatience

II. calmer [kalme] VERBO reflex

calmer se calmer:

calmer discussion
calmer tempête
calmer crainte
inglês
inglês
francês
francês
Présent
jecalme
tucalmes
il/elle/oncalme
nouscalmons
vouscalmez
ils/ellescalment
Imparfait
jecalmais
tucalmais
il/elle/oncalmait
nouscalmions
vouscalmiez
ils/ellescalmaient
Passé simple
jecalmai
tucalmas
il/elle/oncalma
nouscalmâmes
vouscalmâtes
ils/ellescalmèrent
Futur simple
jecalmerai
tucalmeras
il/elle/oncalmera
nouscalmerons
vouscalmerez
ils/ellescalmeront

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Le syndicat des commissaires décide de déposer une plainte à son encontre et il est contraint de rédiger une lettre afin de calmer l'affaire.
fr.wikipedia.org
Lorsque l'on tente de calmer, retenir, réveiller ou consoler le somnambule, celui-ci peut devenir encore plus agressif.
fr.wikipedia.org
La même année il fait promulguer une constitution plus libérale, élargissant les pouvoirs du parlement afin de calmer l'opposition.
fr.wikipedia.org
Ainsi, la lavande peut être utilisée comme calmant, antidépressif et sédatif.
fr.wikipedia.org
À 22 heures, le vent s’étant calmé, la situation s’améliore.
fr.wikipedia.org