Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Martin länger Kameramann
Zoul

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

Zoug [zuɡ]

zouk [zuk] SUBST m

Séoul [seul]

saoul (saoule)

saoul → soûl

I. soûl (soûle), soul (soule) [su, sul] ADJ

1. soûl (ivre):

soûl (soûle)
être fin soûl coloq

2. soûl (grisé):

soûl (soûle) fig
drunk (de with)

II. tout son soûl ADV

tout son soûl boire, manger
tout son soûl pleurer, rire

III. soûl (soûle), soul (soule) [su, sul]

fioul [fjul] SUBST m

I. soul [sul] MÚS ADJ inv

II. soul [sul] MÚS SUBST f

cul-cul coloq

cul-cul → cucul

I. cucul [kyky] coloq ADJ pej

cucul histoire, film
corny coloq
cucul personne
cucul intérieur, jardin
twee Brit
cucul intérieur, jardin
cutesy americ coloq

II. cucul [kyky] coloq SUBST mf (personne)

cucul pej
twit Brit coloq
cucul pej
jerk americ coloq

III. cucul [kyky] coloq

corny coloq

roulé-boulé <pl roulés-boulés> [ʀulebule] SUBST m

zona [zona] SUBST m

shingles uncountable

zoom [zum] SUBST m

1. zoom FOTO (objectif):

2. zoom CINEMA:

no Dicionário PONS

fioul [fjul] SUBST m

fioul → fuel

fuel [fjul] SUBST m

1. fuel (combustible):

2. fuel (carburant):

saoul(e) [su, sul] ADJ

saoul → soûl

soûl(e) [su, sul] ADJ coloq (ivre)

soûl [su] SUBST m

zone [zon] SUBST f

1. zone a. GEO:

2. zone monétaire:

3. zone COMPUT:

zoo [z(o)o] SUBST m

I. voulu(e) [vuly] VERBO

voulu Part passé de vouloir

II. voulu(e) [vuly] ADJ

1. voulu (requis):

voulu(e) effet
voulu(e) moment

2. voulu (délibéré):

c'est voulu coloq

I. vouloir [vulwaʀ] irreg VERBO trans

1. vouloir (exiger):

2. vouloir (souhaiter):

3. vouloir (consentir à):

4. vouloir (attendre):

vouloir décision, réponse

5. vouloir (nécessiter):

vouloir soins

6. vouloir (faire en sorte):

7. vouloir (prétendre):

Expressões:

bien vouloir que qn +subj
to be quite happy for sb to +infin

II. vouloir [vulwaʀ] irreg VERBO intr

1. vouloir (être disposé):

2. vouloir (souhaiter):

3. vouloir (accepter):

4. vouloir (avoir des griefs envers):

5. vouloir (avoir des visées sur):

en vouloir à qc/qn
to have designs on sth/sb

Expressões:

en vouloir coloq

III. vouloir [vulwaʀ] irreg VERBO reflex

Expressões:

I. moulu(e) [muly] VERBO

moulu Part passé de moudre

II. moulu(e) [muly] ADJ

1. moulu (en poudre):

2. moulu coloq (fourbu):

moudre [mudʀ] VERBO trans irreg

cul-terreux <culs-terreux> [kyteʀø] SUBST m pej

hick americ

cul-de-sac <culs-de-sac> [kydsak] SUBST m

lèche-cul <lèche-culs> [lɛʃky] SUBST mf vulg

ass kisser americ

cul [ky] SUBST m

cul sans pl coloq:

arse Brit
ass americ

Expressões:

boire cul sec coloq
no Dicionário PONS

fioul [fjul] SUBST m

fioul → fuel

fuel [fjul] SUBST m

1. fuel (combustible):

2. fuel (carburant):

saoul(e) [su, sul] ADJ

saoul → soûl

soûl(e) [su, sul] ADJ coloq (ivre)

soûl [su] SUBST m

zone [zon] SUBST f

1. zone a. GEO:

2. zone monétaire:

3. zone inform:

zoo [z(o)o] SUBST m

I. moulu(e) [muly] VERBO

moulu Part passé de moudre

II. moulu(e) [muly] ADJ

1. moulu (en poudre):

2. moulu coloq (fourbu):

moudre [mudʀ] VERBO trans irreg

I. voulu(e) [vuly] VERBO

voulu Part passé de vouloir

II. voulu(e) [vuly] ADJ

1. voulu (requis):

voulu(e) effet
voulu(e) moment

2. voulu (délibéré):

c'est voulu coloq

I. vouloir [vulwaʀ] irreg VERBO trans

1. vouloir (exiger):

2. vouloir (souhaiter):

3. vouloir (consentir à):

4. vouloir (attendre):

vouloir décision, réponse

5. vouloir (nécessiter):

vouloir soins

6. vouloir (faire en sorte):

7. vouloir (prétendre):

Expressões:

bien vouloir que qn +subj
to be quite happy for sb to +infin

II. vouloir [vulwaʀ] irreg VERBO intr

1. vouloir (être disposé):

2. vouloir (souhaiter):

3. vouloir (accepter):

4. vouloir (avoir des griefs envers):

5. vouloir (avoir des visées sur):

en vouloir à qc/qn
to have designs on sth/sb

Expressões:

en vouloir coloq

III. vouloir [vulwaʀ] irreg VERBO reflex

Expressões:

cul [ky] SUBST m

cul sans pl coloq:

Expressões:

boire cul sec coloq

cul-terreux <culs-terreux> [kyteʀø] SUBST m pej

lèche-cul <lèche-culs> [lɛʃky] SUBST mf vulg

cul-de-jatte <culs-de-jatte> [kydʒat] SUBST mf

Vocabulário de Integração do Ofício Franco-Alemão para a Juventude (OFAJ) "Intégration et égalité des chances"

zone f

moule m

sous-emploi m

sous-location f

Vocabulário Técnico da Refrigeração GEA

compresseur pour moteurs spécial pour entraînement externe additionnel

taraudage pour démontage

raccord pour vanne Schrader

compresseur pour véhicules

coup de liquide

bouteille anti-coup de liquide

rincé à l'huile sous pression

poulie à gorge pour moteur

poulie à gorge pour compresseur

soupape de sécurité pour le compresseur

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

On note par ailleurs une baisse significative de la contribution du fioul domestique entre 2006 et 2012.
fr.wikipedia.org
Il finance également d’autres opérations, telles des distributions de fioul ou la construction d’un tribunal.
fr.wikipedia.org
On raffine le pétrole pour obtenir du fioul, du gazole, de l'essence et du kérosène.
fr.wikipedia.org
A la fin des années 1980, l'orimulsion s'imposa sur les marchés de l'énergie comme une alternative au charbon et au fioul lourd.
fr.wikipedia.org
Les principaux produits pétroliers consommés sont le fioul résiduel, le diesel, le naphta et le mazout.
fr.wikipedia.org