francés » español

fait [fɛ] SUST. m

faire-part <pl inv> [fɛʀpaʀ] SUST. m

laisser-faire [-fɛʀ] SUST. m

savoir-faire [savwaʀfɛʀ] SUST. m

la contemplation fait chaud au coeur ADJ.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Il est aussi l’un des premiers à construire une automobile amphibie qu’il fait naviguer entre-deux guerres à partir de 1932.
fr.wikipedia.org
C'est une petite localité, où il fait bon vivre et qui ne connaît pas le snobisme des villes alentours.
fr.wikipedia.org
Dans 5 à 6 % des cas, l'évolution se fait vers le delirium tremens classique proprement dit.
fr.wikipedia.org
La présence de tels vestiges gallo-romains fait supposer l’existence d’un domaine, non loin d’une ancienne voie romaine.
fr.wikipedia.org
Cependant, ils ne jugent pas nécessaire que chaque fait relaté dans leurs livres soit réductible à la réalité.
fr.wikipedia.org
Au fil du roman, elle devient de plus en plus obnubilée par la surveillance dont elle fait l’objet.
fr.wikipedia.org
Le nom vernaculaire de laiteron, comme celui de laitue, fait référence au latex, lait poisseux lorsqu’on casse les tiges de la plante.
fr.wikipedia.org
Il le fait prisonnier dans une cave frigorifiée de son repaire.
fr.wikipedia.org
Il ne fait pas de doute que la poigne de l'émir tempéra les velléités de rébellion et les comportements délictueux...
fr.wikipedia.org
Ceci en fait une zone de reproduction et de nourrissage irremplaçable pour nombre d’espèces.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Polski