Francês » Alemão

Traduções para „usage“ no dicionário Francês » Alemão (Salte para Alemão » Francês)

usage [yzaʒ] SUBST m

3. usage (façon de se servir):

4. usage (consommation):

usage

8. usage LINGUÍS:

usage
usage d'un mot

usagé(e) [yzaʒe] ADJ

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Il était ainsi d'usage de commencer le repas en buvant un bol de lait de brebis (probablement fermenté), mélangé à de l'alcool de grain.
fr.wikipedia.org
La voiture utilise aussi des petits turbos et un système de gestion de suralimentation variable permettant un usage turbocompressé plus souple, sans latence.
fr.wikipedia.org
Un ouvrage de maçonnerie vitrée sur le dessus suffisait à cet usage.
fr.wikipedia.org
Estimant qu'il n'en était que le dépositaire, il avait pris la décision d'en éviter la dispersion et d'en assurer un usage public.
fr.wikipedia.org
Dans la partie gauche de l'arrière de la tourelle, derrière le siège du chargeur, se trouvent 21 obus prêts à l'usage, protégés par un rideau en molleton.
fr.wikipedia.org
Elle remplace pour une bonne part l'usage du hiératique, sans totalement le faire disparaître.
fr.wikipedia.org
L'un des pouvoirs de ce district était de confisquer et acquérir des terrains en dehors de leurs frontières pour un "usage public".
fr.wikipedia.org
À l'introduction du système d'Edison, il n'existait pas de moteur à courant alternatif d'usage commode.
fr.wikipedia.org
Chappe et les commissaires qui le soutiennent tentent d'obtenir l'adhésion du pouvoir politique, afin de généraliser l'usage du télégraphe.
fr.wikipedia.org
Mais l'aspect seul de ses créations novatrices et à contre-courant n'est rien sans son usage maitrisé des textiles, de la texture et de certains matériaux.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina