Francês » Alemão

I . embrasser [ɑ͂bʀase] VERBO trans

2. embrasser (prendre et serrer entre ses bras):

3. embrasser (saluer):

je t'embrasse/vous embrasse

4. embrasser (couvrir):

Exemplos de frases com t'embrasse

je t'embrasse/vous embrasse

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
L'amour, pour lui, c'est l'amour romantique entre un prince charmant et une princesse en train de s'embrasser sagement sur la bouche.
fr.wikipedia.org
Son style embrasse toutes les formes de la création théâtrale : comédie, poème épique, tragédie, théâtre pour enfants.
fr.wikipedia.org
Ces collaborations témoignent encore une fois d'une volonté d'embrasser un spectre large de la musique populaire.
fr.wikipedia.org
Il se met à la peinture à l’âge de 17 ans et embrasse le métier d’artiste à la fin des années 1980.
fr.wikipedia.org
En se jetant sur leur mère pour l’embrasser, ils se font violemment repousser par cette dernière qui souhaite descendre tranquillement du train.
fr.wikipedia.org
Il embrassa de bonne heure la carrière militaire, et fit plusieurs campagnes.
fr.wikipedia.org
Nous rompons l'isolement de la souffrance et devenons capables d'embrasser l'espace bien plus large de notre inter-existence.
fr.wikipedia.org
À la place de l'adoratrice qu'il croit embrasser, il se retrouve avec un tronc dans les bras.
fr.wikipedia.org
À un « action ou vérité », Patrick lui somme d'embrasser la plus belle fille de la soirée.
fr.wikipedia.org
Le seul moyen de rompre le sort peu de temps après qu'il est jeté, c'est qu'une jeune fille humaine embrasse cette personne.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina