Francês » Alemão

songe [sɔ͂ʒ] SUBST m lit

1. songe (rêve):

songe
Traum m
faire un songe
en songe

2. songe (rêverie):

songe

I . songer [sɔ͂ʒe] VERBO intr

2. songer lit (rêver):

songe-creux SUBST

Entrada criada por um utilizador

songer VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
L'orateur songe tout particulièrement à la gloire, l'appât le plus dangereux, la fumée « capable de faire tourner les meilleures têtes ».
fr.wikipedia.org
Épuisé, il songe à se reposer le septième jour, mais depuis le début de rusés diablotins cherchent à saboter son œuvre.
fr.wikipedia.org
Le légiste sera formel, le corps a été découpé par un professionnel et songe immédiatement à un médecin ou un boucher.
fr.wikipedia.org
À la suite de sa conversion, elle songe de plus en plus à entrer dans les ordres.
fr.wikipedia.org
Songe consolateur, relayé par les paroles de l'évêque, évoquant le fils de ces larmes, comme si les pleurs étaient un mode d'enfantement ou de régénération.
fr.wikipedia.org
Demy songe encore à elle, quelques années plus tard, pour une comédie musicale qui n'a jamais vu le jour.
fr.wikipedia.org
L'oneirodyna (« douleur pendant le songe » en grec) correspond en effet à un sentiment de suffocation, cause d'anxiété.
fr.wikipedia.org
Point de mauvais garçons, de têtes brulées ou fortes : la troupe est digne de ses chefs et, de l'arrière comme à l'avant, personne ne songe à flancher.
fr.wikipedia.org
Linda exprime toutefois des craintes vis à vis d'une nouvelle baby-sitter et songe à prendre une personne plus jeune.
fr.wikipedia.org
Mais il y renonce et songe à se rendre dans ce pays.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "songe" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina