Francês » Alemão

I . soulerNO [sule], soûlerOT VERBO trans

1. souler coloq (enivrer):

das macht blau! coloq

2. souler (tourner la tête):

3. souler (étourdir):

jdn totreden coloq

II . soulerNO [sule], soûlerOT VERBO reflex

1. souler (s'enivrer):

souler (soûler) VERBO

Entrada criada por um utilizador

souler (soûler) VERBO

Entrada criada por um utilizador
se souler (soûler) la gueule (s'enivrer) reflex pop!

souler (soûler) VERBO

Entrada criada por um utilizador
souler (soûler) qn (de paroles) coloq
jdn zutexten coloq
souler (soûler) qn (de paroles) coloq
jdn volllabern coloq

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Comme ce dernier, a tendance à se soûler lorsque son équipe favorite perd, et aime parier.
fr.wikipedia.org
Selon la rumeur, le chanteur se serait soûlé juste avant pour essayer de calmer ses nerfs.
fr.wikipedia.org
Les vapeurs d'alcool provenant du vin finissent par les soûler, bien qu'ils n'en aient pas bu une seule goutte.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina