Francês » Alemão

Traduções para „s'emparer“ no dicionário Francês » Alemão (Salte para Alemão » Francês)

emparer [ɑ͂paʀe] VERBO reflex

1. emparer (saisir):

s'emparer de qc
s'emparer d'un objet
s'emparer d'une information
s'emparer d'un prétexte

2. emparer (conquérir):

s'emparer d'un territoire
s'emparer d'un territoire
s'emparer du pouvoir
s'emparer d'un marché

3. emparer (envahir):

s'emparer de qn

emparer VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Puis il assiégea celui-ci et s'en empara en 1189.
fr.wikipedia.org
Les journaux s'emparent de l'affaire dans la journée qui suit.
fr.wikipedia.org
Agathocle suivit le mouvement et il s'empara alors du titre royal.
fr.wikipedia.org
Cela ne les empêche pas de s'emparer de la victoire en marquant quant à eux, à dix reprises par l'intermédiaire de six joueurs différents.
fr.wikipedia.org
En mars 1950, les communistes, qui ont pris le pouvoir l'année précédente, s'emparent aussi de cette immense région reculée.
fr.wikipedia.org
Mais elle s’y retrouve assiégée par les troupes royales qui s’emparent de la forteresse.
fr.wikipedia.org
Plus tard, les Écorcheurs essaient de s'en emparer.
fr.wikipedia.org
Durant la nuit du 29 au 30 avril 1562, ils s'emparent des principaux points de la ville, hôtel de ville, places, ponts, portes.
fr.wikipedia.org
Et il a massacré et fait prisonniers certains de leurs fils, et il s'est emparé de leurs biens.
fr.wikipedia.org
Il s'agit d'une série d'attaques contre le défense turque dans le but de s'emparer des objectifs initiaux du 25 avril 1915.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina