Francês » Alemão

I . renoncer [ʀ(ə)nɔ͂se] VERBO intr

1. renoncer (abandonner):

renoncer
renoncer à une action
renoncer à sa foi
renoncer à fumer/boire
renoncer au monde/aux plaisirs

2. renoncer (se désister):

renoncer à un voyage/projet

3. renoncer (refuser un droit):

renoncer à qc
renoncer à une succession

4. renoncer CARTAS:

renoncer à pique/carreau

II . renoncer [ʀ(ə)nɔ͂se] VERBO trans Bélg (résilier)

renoncer VERBO

Entrada criada por um utilizador
renoncer à qn

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Il a toutefois lui-même renoncé à incarner cette candidature.
fr.wikipedia.org
Il renonce à ces deux fonctions en 1994.
fr.wikipedia.org
Janša renonce alors à reprendre son siège de député et annonce sa mise en retrait de la politique.
fr.wikipedia.org
Il poursuit sa mise en retrait en 2000 lorsqu'il devient ministre de l'Équipement, puis renonce à se présenter aux élections législatives de 2004.
fr.wikipedia.org
Dallapiccola renonce au poste de professeur de composition, pour recommencer à enseigner le pianoforte complementare.
fr.wikipedia.org
De fait, il renonce à la création d'une république sur cette île.
fr.wikipedia.org
Il est mis dans l'obligation de renoncer à son projet de devenir missionnaire.
fr.wikipedia.org
En renonçant à sa dernière responsabilité institutionnelle, elle met ainsi un terme à sa vie politique.
fr.wikipedia.org
Elle renonce par contre au suffrage indirect qui lui semblait plus favorable.
fr.wikipedia.org
Elle annonce en mai renoncer à la saison 2017 pour raisons personnelles.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina