Francês » Alemão

I . ramener [ʀamne] VERBO trans

4. ramener (remettre en place):

5. ramener (faire renaître):

la nuit ramène mes peurs

II . ramener [ʀamne] VERBO reflex

1. ramener (se réduire à):

2. ramener coloq (arriver):

aufkreuzen coloq

ramener VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Les cygnes ont obtenu de lui qu'il les ramène à l'état d'humain.
fr.wikipedia.org
Il est mal vêtu, mal nourri, et s'il ne ramène pas suffisamment d'argent, il est battu.
fr.wikipedia.org
Cassie veut le ramener même si elle n'est pas encore autorisée à conduire mais ils ont un accident de voiture.
fr.wikipedia.org
Mais les journées d’octobre le ramènent du côté royaliste.
fr.wikipedia.org
Toutefois, ramenés au nombre de vols, le classement s'améliore nettement pour les grands aéroports.
fr.wikipedia.org
Ramenée à quai, transportée à son hôtel, elle meurt peu après.
fr.wikipedia.org
Il fut bientôt retrouvé et ramené à son dévoué père, qui eut à faire de grands sacrifices pour faire progresser l'éducation musicale de son fils.
fr.wikipedia.org
Ordre donné au chien de ramener le bétail ou d'attaquer.
fr.wikipedia.org
Les ennemis capturés pouvaient soit être ramenés en Égypte, soit, plus exceptionnellement, être exécutés.
fr.wikipedia.org
Il réussit à la retrouver et à la ramener à l'habitat.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina