Francês » Alemão

I . raconter [ʀakɔ͂te] VERBO trans

2. raconter (dire à la légère):

c'est du moins ce qu'elle raconte

3. raconter coloq (répéter):

ausplappern coloq
il raconte tout ce qu'on lui confie

4. raconter lit (décrire):

Expressões:

raconter sa vie à qn coloq
je te/vous raconte pas coloq

II . raconter [ʀakɔ͂te] VERBO reflex se raconter

1. raconter (se dire):

ne crois pas ce qui se raconte à mon propos !

2. raconter (parler de soi):

raconter VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Poinsinet le jeune raconte que l’on s’est battu pour acheter des billets et que la pièce a été jouée devant une salle comble.
fr.wikipedia.org
Elle demande aux jurés de ne pas se laisser apitoyer par l'histoire d'amour tragique qu'on leur raconte.
fr.wikipedia.org
Le narrateur qui se définit comme un farceur raconte la dernière farce dont il a été la victime.
fr.wikipedia.org
Il raconte entre autres que le trépas de chacun des trois rois fut annoncé par une lumière aveuglante provenant d’un astre extraordinaire.
fr.wikipedia.org
Le synopsis raconte la passion amoureuse d'un homme pour sa belle-fille avec qui il s'enfuit.
fr.wikipedia.org
Charlot, désespéré et ne comprenant pas ce qui lui arrive, raconte ses malheurs à la première dame qu'il croise, en l'occurrence la femme d'Ambrose.
fr.wikipedia.org
Bill lui raconte que, à son premier jour de travail, elle est tombée amoureuse d'une étudiante, mais en voulant être généreuse, elle l'a rendue obèse.
fr.wikipedia.org
Green raconte l'histoire d'une femelle orang-outan.
fr.wikipedia.org
Comme elle le raconte, elle double « toujours des ingénues ou des jeunes premières, comme au théâtre ».
fr.wikipedia.org
Déposé au village, le paysan traumatisé raconte son histoire au voisinage.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina