Francês » Alemão

futNO [fy], fûtOT SUBST m

2. fut (tronc):

fut
Schaft m

I . être1 [ɛtʀ] VERBO intr

5. être (appartenir):

être à qn

10. être (pour exprimer l'obligation):

12. être (participer à, faire partie de):

il en est humor (est homosexuel)
er ist andersherum eufem coloq

13. être (être vêtu ou chaussé de):

Veja também: ce , ce

ce2 [sə] ADJ dem

3. ce (avec une nuance d'étonnement):

ce
so ein(e)
ce
was für ein(e)

4. ce (formule de politesse):

ce
der

5. ce (mise en opposition):

7. ce (allusion à un sujet dont on a déjà parlé):

ce1 <devant “en” et formes de “être” c'; devant “a” ç'> [sə] ADJ dem

2. ce (pour désigner un pronom):

wer ist da? – Ich [bin es]/sie [ist es]
wer war das? – [Das waren] sie
à qui est ce livre ? – C'est à luimoi

5. ce (pour justifier, expliquer):

c'est que ...
nämlich ...
das heißt ...

être2 [ɛtʀ] SUBST m

2. être ( animal):

Mensch m

3. être (essence):

Être [ɛtʀ] SUBST m (Dieu)

mieux-être [mjøzɛtʀ] SUBST m sans pl

peut-être [pøtɛtʀ] ADV

2. peut-être (environ):

bienêtreNO [bjɛ͂nɛtʀ], bien-êtreOT SUBST m sans pl

2. bien-être (remise en forme, soins):

3. bien-être (confort):

malêtreNO [malɛtʀ], mal-êtreOT SUBST m sans plur

1. malêtre antiq:

2. malêtre (malaise social):

être VERBO

Entrada criada por um utilizador

savoir-être SUBST

Entrada criada por um utilizador

bien-être SUBST

Entrada criada por um utilizador

être bien/mal avec qn

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Les vinaigriers à usage domestique peuvent affecter la forme d'un pot, d'un petit fût ou tonnelet, d'une cruche.
fr.wikipedia.org
Il y prit la parole la même année pour proposer que l'inamovibilité fût accordée aux seuls juges qui auraient passé tous les trois mois par un scrutin d'épreuve.
fr.wikipedia.org
On admettait aussi que la dissonance fût attaquée directement, provoquant une tension agressive.
fr.wikipedia.org
Enfin, l'état d'insalubrité, le délabrement des édifices et les difficultés de circulation exigeaient quoi qu'il en fût une intervention publique.
fr.wikipedia.org
Le fût d'une croix écotée, et parfois aussi son croisillon, est hérissé d'excroissances qui évoquent des branches coupées, comme celles d'un arbre ébranché qu'on appelle écot.
fr.wikipedia.org
La transition vers le fût se fait par un léger épaississement en congé, vers l’avant.
fr.wikipedia.org
Pour autant cette suspension ne visait que la législation proprement dite et l'organisation administrative prévue par la loi du 9 messidor fût mise en place.
fr.wikipedia.org
Le fût est de forme octogonale et est surmonté d'une croix en ferronnerie.
fr.wikipedia.org
J’ai craint qu’il ne fût vrai ; je suis vite accouru.
fr.wikipedia.org
Celui-ci fût écarté par la jurisprudence, laissant la possibilité de créer par convention d’autres droits réels, et en particulier des droits de jouissance spéciale.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina