Francês » Alemão

I . dire1 [diʀ] VERBO trans

5. dire (ordonner):

8. dire (reconnaître):

11. dire (traduire):

13. dire infantil (rapporter):

14. dire CARTAS:

II . dire1 [diʀ] VERBO reflex

2. dire (se prétendre):

3. dire (l'un(e) à l'autre):

sich Dat [o. einander] etw sagen

5. dire (être traduit):

6. dire (se croire):

c'est-à-dire [sɛtadiʀ] CONJ

1. c'est-à-dire (à savoir):

3. c'est-à-dire (en conséquence):

dire VERBO

Entrada criada por um utilizador

dire VERBO

Entrada criada por um utilizador
A qui le dis-tu! coloq irón ex.
Wem sagst du das! / Das kannst du laut sagen! coloq irón

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
C’était, disait-il, un défaut du siècle de se plaire à outrager le mérite.
fr.wikipedia.org
Son patriotisme était exempt d'égoïsme ; il ne craignait pas de risquer sa popularité lorsque son clair jugement lui disait que la cause était juste.
fr.wikipedia.org
Auparavant il avait un rapport avec le velours et la couleur incarnat (se disait de fleurs, de vins, de bijoux et de vêtements).
fr.wikipedia.org
Exclamation extraordinaire dans la bouche d'une personne qui venait d'être frappée comme elle le disait.
fr.wikipedia.org
Le verbe « reclure » se disait recludere, reclaudare, includare, retrudere, religare, recloore, reclore.
fr.wikipedia.org
Son stylisme était volontairement minimaliste : « revenons aux fondamentaux », disait-elle (« it's getting right down to basics »).
fr.wikipedia.org
Le livre, disait-elle en substance, est politiquement louche, à la limite de l’antisémitisme.
fr.wikipedia.org
Brummel disait que l'homme parfaitement bien habillé est celui dont nul ne peut remarquer qu'il est bien habillé.
fr.wikipedia.org
C'était l'ancienne coutume et il serait désavantageux, disait le chapitre, que par l'incurie des écrivains, on vint à oublier les anciens usages, c'est pourquoi nous les avons mis par écrit.
fr.wikipedia.org
Alors elle disait ses vers avec un accent, une physionomie qui la transfigurait.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina