Francês » Alemão

I . casser [kɑse] VERBO trans

6. casser MILITAR:

7. casser coloq (insulter):

dissen calão

III . casser [kɑse] VERBO reflex

2. casser (être fragile):

4. casser coloq (se donner du mal):

sich Dat keinen abbrechen coloq

5. casser coloq (s'en aller):

abhauen coloq

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
C'est pourquoi des fournitures de bois étaient toujours apportées, une charrette pouvait casser une demi-douzaine de fois sur un seul voyage.
fr.wikipedia.org
Il n'est pas nécessaire pour « casser » certains types de chaîne, qui comprennent un maillon rapide par lequel on peut « ouvrir » la chaîne sans outils.
fr.wikipedia.org
Les lettres crénées étaient difficiles à fabriquer, donc chères, et fragiles : le crénage pouvait se casser ou se déformer lors du serrage de la composition.
fr.wikipedia.org
Informaticien qui effectue des transformations de logiciels en vue de casser leurs mécanismes de sécurité.
fr.wikipedia.org
La transplantation à partir de culture sur coton exige quelques précautions afin de ne pas casser les radicelles.
fr.wikipedia.org
Les causes peuvent être diverses : une tige peut se dévisser ou doit être dévissée, ou casser pour être remontée.
fr.wikipedia.org
Les canetons peuvent mettre jusqu'à 24 heures pour casser leur coquille.
fr.wikipedia.org
Leurs tâches domestiques étaient nombreuses comme faire fondre la glace et la neige pour obtenir de l'eau, casser la nourriture congelée et couper du bois.
fr.wikipedia.org
Employé au sens large de casser, briser (et pas seulement réduire en poudre comme dit dans le dico).
fr.wikipedia.org
Le premier était de casser leur pression tout terrain en passant ce premier rideau et jouer les surnombres.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina