Francês » Alemão

œuvre [œvʀ] SUBST f

2. œuvre (résultat):

œuvre de l'érosion, du temps
Werk nt
la mort avait fait son œuvre

3. œuvre pl (actes):

œuvre

4. œuvre (organisation caritative):

œuvre de bienfaisance

II . œuvre [œvʀ]

œuvre d'art

III . œuvre [œvʀ] SUBST m ARTE lit

1. œuvre:

œuvre
œuvre
Œuvre nt

2. œuvre ARQUIT:

gros œuvre
Rohbau m

œuvre SUBST

Entrada criada por um utilizador

œuvre SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Cette rupture dans son œuvre intervient peu après son divorce en 1962.
fr.wikipedia.org
Elle est mise en œuvre par le ministère public, contre les auteurs, coauteurs ou complices d'une infraction.
fr.wikipedia.org
De 1950 à 1976 la visite s'effectue par un guide qui dispose d'une canne avec un embout, ce qui dégrade l’œuvre.
fr.wikipedia.org
L'ancienne façade ouest et les murs latéraux sont repris en sous-œuvre et percés de grandes arcades en tiers-point.
fr.wikipedia.org
D'autre part, les parodies qui prennent le contre pied des options asexuées et politiques de l'œuvre.
fr.wikipedia.org
Elles valorisent généralement l'œuvre d'un cinéaste de renom.
fr.wikipedia.org
Par ailleurs, dans un sens figuré, la paternité peut être le fait d'être l'auteur d'une œuvre ou d'une invention, par exemple.
fr.wikipedia.org
L'œuvre, favorablement accueillie, connaît un succès critique et public durable.
fr.wikipedia.org
Il adopte pour ses œuvres le format de 4 × 8 pieds des feuilles de contreplaqué.
fr.wikipedia.org
Ses pensées, ses souvenirs, sa vision spirituelle de la nature sont devenus les moteurs de son œuvre.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina