Espanhol » Português

torno [ˈtorno] SUBST m

torno
torno m
en torno a (aproximadamente)

I . tornar [torˈnar] VERBO intr, trans

II . tornar [torˈnar] VERBO reflex

tornar tornarse:

Exemplos de frases com torno

girar en torno a algo

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
De hecho, no digo que la imagen de la familia reunida en torno del televisor haya desparecido.
www.marcelopasetti.com.ar
La tarea de estas comunidades es permitir que estos grupos se formen en torno a ciertos intereses particulares.
es.mt-soft.com.ar
El problema es que nuestra sociedad no está organizada en torno a ello.
www.cibermitanios.com.ar
La sociedad-fábrica se articula en torno al conflicto entre el capital y el trabajo, y por tanto sitúa a la clase obrera en el centro de las relaciones sociales.
www.sindominio.net
A nivel mundial crece la conciencia en torno a su desmedrada situación y a la legitimidad de su lucha.
www.serindigena.org
No imaginando que hubieran tantas personas en torno mío que me precisaran, invertí unos minutos de desmayo en estarme quieto sin apresuramiento.
www.revistacontratiempo.com.ar
La obra lo que hace es hacer foco en ese vínculo, sobre los fantasmas y afirmaciones que en torno a él se construyen.
revistadamasco.com.ar
Los intereses creados en torno de los mediocres han encontrado en ella un inesperado apoyo.
marcelogfernandez.blogspot.com
Ahora tenemos un vademécum de medicamentos en ginecología importante y hemos creado una magnifica red comercial en torno a él.
www.gestiontrazabilidad.com
En las próximas horas podría haber allanamientos y detenciones en torno al caso.
red23noticias.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português