Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

entsprechend würdig
treasury note

Dicionário de Espanhol Oxford

pagaré del Tesoro SUBST m

Dicionário de Espanhol Oxford
espanhol
espanhol
inglês
inglês
inglês
inglês
espanhol
espanhol
government-issue stock/bonds
Dicionário de Espanhol Oxford

I. pagar VERBO trans

1. pagar (abonar):

pagar cuenta/alquiler
pagar deuda
pagar deuda
pagar deuda
pagar comida/entradas/mercancías
to pay sth for sth

2. pagar favor/desvelos:

3. pagar (expiar):

pagar delito/atrevimiento
to pay for sth with sth

II. pagar VERBO intr

1. pagar:

pagar COM, FINAN

2. pagar (corresponder):

3. pagar Col coloq (rendir, compensar):

pato3 SUBST m

1. pato Esp coloq (persona):

2. pato Esp coloq (aburrimiento):

drag coloq

4. pato Col coloq (en una fiesta):

5.1. pato MED:

pato And Méx

5.2. pato Chile (biberón):

6. pato Chile coloq (litro):

liter americ
litre Brit

pato2 (pata) ADJ CSur coloq

pato (pata)
broke coloq

pato1 (pata) SUBST m (f) ZOOL

pato (pata)
pato a la naranja CULIN
hacerse pato Méx coloq
pagar el pato coloq
pagar el pato coloq
to take the rap americ coloq
pagar el pato coloq
to carry the can Brit coloq

pagaré SUBST m

tesoro SUBST m

1. tesoro (cosa valiosa):

2. tesoro (persona):

gem coloq

3. tesoro (libro):

Expressões:

del

del = de + el, de , el used instead of de + el, except when the article is part of a proper name, e.g. los habitantes de El Cairo, un artículo de El País

el <pl los>, la <pl las> ART def art the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina

1. el (con un referente único, conocido o que se define):

2. el (con sustantivos en sentido genérico):

3. el (en expresiones de tiempo):

4. el (cada):

5. el (con fracciones, porcentajes, números):

6. el (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc):

7.1. el (con nombres propios) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):

7.2. el (con nombres propios) (con nombres de mujeres famosas):

7.3. el (con nombres propios) (en plural):

7.4. el (con nombres propios) coloq in many regions criticized (con nombres de pila):

7.5. el (con nombres propios) (con algunos nombres geográficos):

7.6. el (con nombres propios) (al calificar):

7.7. el (con nombres propios) (con algunos equipos deportivos):

Expressões:

de2 SUBST f

name of the letter D

de1 PREP

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

su padre de usted formal

2.1. de (introduciendo un nombre en aposición):

2.2. de (en exclamaciones):

3.1. de (expresando procedencia, origen):

(dea …) de aquí a tu casa

3.2. de (en el tiempo):

(dea …) está abierto de nueve a cinco

4. de (al especificar material, contenido, composición):

5. de (expresando causa):

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

7. de (con sentido ponderativo):

¡qué de coches! coloq

8. de (indicando uso, destino, finalidad) de is part of many compounds like → cuchara de servir → máquina de coser → saco de dormir

9. de (introduciendo el complemento agente):

10.1. de (sentido partitivo):

10.2. de (con un superlativo):

11. de (refiriéndose a una parte del día):

12. de (con apellidos) de is also part of certain surnames like de León and de la Peña :

the Misses Paz formal

13. de (al definir, especificar):

14.1. de (con cifras):

14.2. de (en comparaciones de cantidad):

cuesta más de £100

14.3. de (en expresiones de modo):

de a poco CSur
de a poco CSur

14.4. de CSur de is part of many expressions entered under → frente → improviso → prisa, etc

(de a cuatro/ocho/diez) colócalos de a dos/cuatro

15. de (en calidad de):

16.1. de (limitando lo expresado a determinado aspecto):

16.2. de (refiriéndose a una etapa de la vida):

17. de (en expresiones de estado, actividad) de is part of many expressions entered under → juerga → picnic → obra, etc

18.1. de (con sentido condicional) ( de +  infinit.):

18.2. de (con sentido condicional) ( ser de +  infinit.) (expresando necesidad, inevitabilidad):

18.3. de (con sentido condicional):

de no lat-amer

19. de Arg criticized (a casa de):

no Dicionário PONS

no Dicionário PONS

I. pagar VERBO trans g → gu

1. pagar:

2. pagar (expiar):

3. pagar:

II. pagar VERBO reflex

1. pagar (aficionarse):

2. pagar (presumir):

3. pagar (contentarse):

pagaré SUBST m

tesoro SUBST m

1. tesoro (de gran valor):

2. tesoro (fortuna):

3. tesoro (cariño):

del

del → = de + el, → de

de PREP

1. de (posesión):

2. de (origen):

3. de (material, cualidad):

4. de (temporal):

5. de (finalidad):

6. de (causa):

7. de (condición):

8. de (partitivo):

9. de (+ nombre propio):

no Dicionário PONS
no Dicionário PONS

I. pagar <g → gu> [pa·ˈɣar] VERBO trans

1. pagar:

2. pagar (expiar):

3. pagar:

II. pagar <g → gu> [pa·ˈɣar] VERBO reflex

1. pagar (aficionarse):

2. pagar (presumir):

pagaré [pa·ɣa·ˈre] SUBST m

tesoro [te·ˈso·ro] SUBST m

1. tesoro (de gran valor):

2. tesoro (fortuna):

3. tesoro (cariño):

del [del]

del → = de + el, → de

de [de] PREP

1. de (posesión):

2. de (origen):

3. de (material, cualidad):

4. de (temporal):

5. de (finalidad):

6. de (causa):

7. de (condición):

8. de (partitivo):

9. de (+ nombre propio):

presente
yopago
pagas
él/ella/ustedpaga
nosotros/nosotraspagamos
vosotros/vosotraspagáis
ellos/ellas/ustedespagan
imperfecto
yopagaba
pagabas
él/ella/ustedpagaba
nosotros/nosotraspagábamos
vosotros/vosotraspagabais
ellos/ellas/ustedespagaban
indefinido
yopagué
pagaste
él/ella/ustedpagó
nosotros/nosotraspagamos
vosotros/vosotraspagasteis
ellos/ellas/ustedespagaron
futuro
yopagaré
pagarás
él/ella/ustedpagará
nosotros/nosotraspagaremos
vosotros/vosotraspagaréis
ellos/ellas/ustedespagarán

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Lucrar con los recursos públicos es un deporte más nacional que el pato.
criticacreacion.wordpress.com
El graznido de un pato (cuac, cuac) no hace eco y nadie sabe por qué.
www.portalplanetasedna.com.ar
La coxa vara epifisaria produce marcha de pato, dolor en muslo y rodilla, y acortamiento acentuado de la extremidad, con limitación de la abducción y de la rotación interna.
www.medicosporlaseguridadvial.com
La ventana daba a un parque con un bonito lago - - patos y cisnes jugaban en el agua mientras los niños capitaneaban sus barcos teledirigidos.
hugoherci.wordpress.com
El pato empollado por una gallina va derecho al agua; la ardilla antes de saber lo que es el invierno hace provisión de avellanas.
www.elseminario.com.ar