Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

长宽
private label

Dicionário de Espanhol Oxford

marca propia SUBST f

store brand americ
own brand Brit
Dicionário de Espanhol Oxford
store brand atrib product/cheese
own brand atrib product/cheese
Dicionário de Espanhol Oxford

propio1 (propia) ADJ

1.1. propio (indicando posesión):

propio (propia)

1.2. propio atrib (uso enfático):

propio (propia)

1.3. propio (verdadero, no artificial):

2. propio (característico, típico) (propio de algo/alg.):

3. propio:

suitable for sth

4.1. propio atrib (mismo):

Expressões:

propio2 SUBST m Esp

marca SUBST f

1.1. marca (señal, huella):

1.2. marca (en el ganado):

2. marca COM:

de marca mayor coloq
terrible coloq

3. marca DESP:

I. marcar VERBO trans

1.1. marcar (con una señal):

marcar ropa/página/baraja
marcar ganado

1.2. marcar experiencia/suceso (dejar huella):

1.3. marcar (Inf):

marcar opción/cuadro
to check americ
marcar opción/cuadro
to tick Brit

1.4. marcar CSur calão:

2.1. marcar (indicar, señalar):

2.2. marcar (hacer resaltar):

2.3. marcar MÚS:

2.4. marcar FÍS:

3. marcar pelo:

4. marcar TELECOMUN:

5.1. marcar DESP:

marcar gol/tanto

5.2. marcar DESP:

marcar tiempo

5.3. marcar DESP:

marcar jugador

II. marcar VERBO intr

1. marcar DESP:

2. marcar TELECOMUN:

III. marcarse VERBO vpr

1. marcarse:

2. marcarse NÁUT:

no Dicionário PONS

propio (-a) ADJ

1. propio (de uno mismo):

propio (-a)
in self-defense americ
I own my flat Brit [or apartment americ]

2. propio (mismo):

propio (-a)
nombre propio LINGUÍS

3. propio (característico):

propio (-a)

4. propio (apropiado):

propio (-a)

I. marcar VERBO trans c → qu

1. marcar:

2. marcar (resaltar):

3. marcar (teléfono):

4. marcar (cabello):

5. marcar DESP:

6. marcar DESP (a un jugador):

II. marcar VERBO reflex

marcar marcarse:

marca SUBST f

1. marca (distintivo):

2. marca (de productos):

3. marca (huella):

4. marca DESP:

5. marca (medida):

6. marca COMPUT:

no Dicionário PONS

propio (-a) [ˈpro·pjo, -a] ADJ

1. propio (de uno mismo):

propio (-a)

2. propio (mismo):

propio (-a)
nombre propio LINGUÍS

3. propio (característico):

propio (-a)

4. propio (apropiado):

propio (-a)

marca [ˈmar·ka] SUBST f

1. marca (distintivo):

2. marca (de productos):

3. marca (huella):

4. marca DESP:

I. marcar <c → qu> [mar·ˈkar] VERBO trans

1. marcar:

2. marcar (resaltar):

3. marcar (teléfono):

4. marcar (cabello):

5. marcar DESP:

6. marcar DESP (a un jugador):

II. marcar <c → qu> [mar·ˈkar] VERBO reflex

marcar marcarse:

presente
yomarco
marcas
él/ella/ustedmarca
nosotros/nosotrasmarcamos
vosotros/vosotrasmarcáis
ellos/ellas/ustedesmarcan
imperfecto
yomarcaba
marcabas
él/ella/ustedmarcaba
nosotros/nosotrasmarcábamos
vosotros/vosotrasmarcabais
ellos/ellas/ustedesmarcaban
indefinido
yomarqué
marcaste
él/ella/ustedmarcó
nosotros/nosotrasmarcamos
vosotros/vosotrasmarcasteis
ellos/ellas/ustedesmarcaron
futuro
yomarcaré
marcarás
él/ella/ustedmarcará
nosotros/nosotrasmarcaremos
vosotros/vosotrasmarcaréis
ellos/ellas/ustedesmarcarán

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Estos estereotipos también marcan sus formas de enfermedad, consultar y morir.
guillermovilaseca.com.ar
Y que enumero ahora, porque en el futuro inmediato me parece que tendremos que subrayar estos recuentos para marcar diferencias.
noti-alia.blogspot.com
Hoy la realidad marca que tres jugadores menos en el plantel, más nosotros que jugamos todos los torneos, es mucho.
losmartinesweb.com
No creo que a los 9 años de un nene eso le vaya a marcar el futuro.
genfm.com.ar
Nosotros respetamos ese control, porque los hombres deben estar en condiciones de portar un arma, marcó.
03442.com.ar