Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

kāiwèi
pity

Dicionário de Espanhol Oxford

espanhol
espanhol
inglês
inglês

lástima SUBST f

1. lástima (pena):

lástima
lástima
¡qué lástima que tengas que irte!
es una lástima que no puedas venir

2. lástima (compasión):

siento lástima por ellos
da lástima verla así de triste
me da lástima (de) ese hombre
¡no te tengo lástima, te lo has buscado!
una persona digna de lástima

I. lastimar VERBO trans

1. lastimar (físicamente):

2. lastimar (emocionalmente):

II. lastimarse VERBO vpr

lastimarse refl:

inglês
inglês
espanhol
espanhol
pitying gaze
de lástima
¡das pena or lástima!
lástima f
it's a pity (that)
es una lástima or una pena que +subj
es una lástima or una pena que no puedas ir
¡qué lástima or qué pena que te lo perdieras!
es una lástima or una pena
me dio lástima (de) la pobre criatura
tenerle lástima a
le tengo lástima or la compadezco a la pobre
la pobre me da lástima
es una verdadera pena or lástima
shame sem pl
lástima f
¡qué lástima or pena!
pathetic poverty/misery
digno de lástima

no Dicionário PONS

espanhol
espanhol
inglês
inglês

lástima SUBST f

1. lástima (compasión):

lástima
dar [o causar] lástima
me da mucha lástima
su último libro da lástima
de [o por] lástima
estar hecho una lástima
¡qué lástima!

2. lástima (lamentación):

lástima

I. lastimar VERBO trans

1. lastimar (herir):

2. lastimar (agraviar):

II. lastimar VERBO reflex lastimarse

1. lastimar (herirse):

2. lastimar (quejarse):

provocar lástima a alguien
inglês
inglês
espanhol
espanhol
lástima f de mismo
(es una) lástima
qué lástima que +subj
es una verdadera lástima
it pains me ...
me da lástima (que)...
ser una verdadera lástima
tener lástima de alguien
no Dicionário PONS
espanhol
espanhol
inglês
inglês

lástima [ˈlas·ti·ma] SUBST f

lástima
dar [o causar] lástima
su último libro da lástima
de [o por] lástima
estar hecho una lástima
¡qué lástima!

I. lastimar [las·ti·ˈmar] VERBO trans

1. lastimar (herir):

2. lastimar (agraviar):

II. lastimar [las·ti·ˈmar] VERBO reflex lastimarse

1. lastimar (herirse):

2. lastimar (quejarse):

provocar lástima a alguien
inglês
inglês
espanhol
espanhol
lástima f de mismo
qué lástima que... +subj
es una verdadera lástima
(es una) lástima que...
me da lástima (que)...
tener lástima de alguien
¡qué lástima!
presente
yolastimo
lastimas
él/ella/ustedlastima
nosotros/nosotraslastimamos
vosotros/vosotraslastimáis
ellos/ellas/ustedeslastiman
imperfecto
yolastimaba
lastimabas
él/ella/ustedlastimaba
nosotros/nosotraslastimábamos
vosotros/vosotraslastimabais
ellos/ellas/ustedeslastimaban
indefinido
yolastimé
lastimaste
él/ella/ustedlastimó
nosotros/nosotraslastimamos
vosotros/vosotraslastimasteis
ellos/ellas/ustedeslastimaron
futuro
yolastimaré
lastimarás
él/ella/ustedlastimará
nosotros/nosotraslastimaremos
vosotros/vosotraslastimaréis
ellos/ellas/ustedeslastimarán

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Este tipo da lástima, se ve que solo viene a refutar las cosas que dicen los demás que dan su opinión.
micarreralaboralenit.wordpress.com
Lástima, porque total, el rapapolvo ya me lo llevé sin comerlo ni beberlo, y la chica mujer así a bote pronto no estaba de mal ver xd.
www.xatakafoto.com
Y es una lástima porque como ya digo, la saga tenía todos los mimbres para haber dado lugar a una gran historia.
www.zonanegativa.com
Una de las razones es que algunas sienten lástima por ellas y dan por sentado que están amargadas debido a sus discapacidades.
discapacidadrosario.blogspot.com
Ya hablando en serio, es una lástima que una moda tan vacua esté infectando a la nueva generación que consume sin discernir.
www.pitonizza.com