estaría no Dicionário de Espanhol-Inglês da Oxford

Traduções para estaría no dicionário Espanhol»inglês (Salte para inglês»Espanhol)

1. estar (seguido de adjetivos) Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser . Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in , ser

5. estar (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente) (con predicado introducido por preposición)

estar por alg. Esp coloq
to be sweet o keen on sb coloq

4. estar (en el tiempo):

it's May 28th americ

Veja também: ser2, ser1, que2, que1, peor3, peor2, peor1, mejor3, mejor2, mejor1, malo2, malo1, mal4, mal3, mal2, mal1, dejar, bueno3, bueno2, bien5, bien4, bien3, bien2, bien1

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? lat-amer coloq mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces o RioPr vos sos o te hacés?

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

4. ser (con predicado introducido por 'de'):

¡es de un aburrido …! Esp coloq
¡es de un aburrido …! Esp coloq
it's such a bore …!
ser de lo que no hay coloq

6. ser:

8. ser en locs:

a no ser que + Conj
how come? coloq
como ser CSur
de no ser así formal
de ser así formal
should this be so o the case formal
no sea que o no vaya a ser que + Conj
o séase coloq
o séase coloq
siendo así que o siendo que CSur

IV.ser1 VERBO aux (en la formación de la voz pasiva)

1.1. que (refiriéndose a personas):

1.1. que (en oraciones sustantivas) (introduciendo un complemento) (que +  indic):

malo2 (mala) SUBST m (f) coloq, child language

malo1 (mala) ADJ The form mal is used before masculine singular nouns. mal

3. malo [ser] (desfavorable, adverso):

3. mal (inconveniente, problema):

1. mal (de manera no satisfactoria):

6. mal en locs:

mal que bien o Chile mal que mal coloq
it's a good job she didn't find out! Brit coloq

1.1. mal:

to be o feel low coloq
to be o feel down coloq

mal → malo

1.1. dejar (en un lugar):

4.1. dejar + compar (en cierto estado):

to let sth/sb be coloq

5.1. dejar (permitir):

can I go?

2.1. dejar (omitir, no hacer) (dejar de +  infinit.):

por no dejar Chile coloq

2.2. dejarse (dejarse + infinit.):

no te dejes, también pégale lat-amer excep. RioPr
¿qué tal el postre? — se deja comer coloq, humor

bueno2 (buena) SUBST m (f)

7. bien en locs:

¿vas a ir? — ¡más bien! Arg coloq
are you going to go? — you bet! coloq
no bien o RioPr ni bien.

6. bien [estar] (satisfactorio):

estar2 SUBST m esp. lat-amer

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
to have the flu americ
to have flu Brit
to be nuts o loony coloq
to be bonkers Brit humor, coloq

Traduções para estaría no dicionário inglês»Espanhol (Salte para Espanhol»inglês)

estaría no Dicionário PONS

Traduções para estaría no dicionário Espanhol»inglês (Salte para inglês»Espanhol)

5. estar (+ a):

7. estar (+ de):

to be in labour [or labor americ]
Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
to be barmy Brit
estar tronado lat-amer (drogado)

Traduções para estaría no dicionário inglês»Espanhol (Salte para Espanhol»inglês)

estaría Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

¡estaría bueno! fig
inglês americano

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文