Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

public's
hear

Dicionário de Espanhol Oxford

espanhol
espanhol
inglês
inglês

I. enterar VERBO trans

1. enterar formal (informar):

enterar a alg. de algo
to inform o notify sb of sth

2. enterar Chile (completar):

3. enterar deuda:

enterar Chile Méx

II. enterarse VERBO vpr

1. enterarse (de un suceso, una noticia):

¡que está hablando contigo, chico! ¡que no te enteras …! Esp coloq
(enterarse de algo) me enteré de lo que había pasado por la radio

2. enterarse (averiguar):

enterarse
enterarse de algo
to find out about sth

3. enterarse esp. Esp coloq (entender):

enterarse de algo
inglês
inglês
espanhol
espanhol
se horrorizó al enterarse de que
nose out truth/secret
enterarse de
enterarse de algo por terceros
se apenó mucho al enterarse de que
le dolió mucho enterarse de que
enterarse
to find out about sth
enterarse de algo
learn details
enterarse de
to learn about or of sth (more frml)
enterarse or saber de algo

no Dicionário PONS

espanhol
espanhol
inglês
inglês
pasa las hojas sin enterarse de lo que lee
inglês
inglês
espanhol
espanhol
enterarse de
enterarse de que...
enterarse
to hear of [or about] sth
enterarse de algo
enterarse de que
enterarse del juego de alguien
seguir sin enterarse de algo
enterarse de algo
enterarse de algo
no Dicionário PONS
espanhol
espanhol
inglês
inglês
pasa las hojas sin enterarse de lo que lee
inglês
inglês
espanhol
espanhol
enterarse de
enterarse de que...
enterarse
to hear of [or about] sth
enterarse de algo
enterarse de que
enterarse del juego de alguien
seguir sin enterarse de algo
enterarse de algo
enterarse de algo
presente
yoentero
enteras
él/ella/ustedentera
nosotros/nosotrasenteramos
vosotros/vosotrasenteráis
ellos/ellas/ustedesenteran
imperfecto
yoenteraba
enterabas
él/ella/ustedenteraba
nosotros/nosotrasenterábamos
vosotros/vosotrasenterabais
ellos/ellas/ustedesenteraban
indefinido
yoenteré
enteraste
él/ella/ustedenteró
nosotros/nosotrasenteramos
vosotros/vosotrasenterasteis
ellos/ellas/ustedesenteraron
futuro
yoenteraré
enterarás
él/ella/ustedenterará
nosotros/nosotrasenteraremos
vosotros/vosotrasenteraréis
ellos/ellas/ustedesenterarán

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

A diferencia de otras frutillas silvestres (llamadas llahuen, alueñe o lahueni) las frutillas quellghen eran de color blanco o rosado pálido.
elefectorayleigh.wordpress.com
Llegaba pálido y desgreñado, en camiseta y zapatillas, pero entero y altivo como cuadra a todo periodista perseguido por el poder.
www.editorialutopias.com.ar
Sentía ese vértigo aquí, en la boca del estómago y me ponía pálido.
artesanosliterarios.blogspot.com
El gimoteo fue tan melodramático que un hombre alto y delgado, de nariz prominente, pálido y elegante como un príncipe, irrumpió en la oficina.
www.apuntesinternacionales.cl
El destino amputó el potencial de la obra, y lo que vemos en pantalla es un pálido reflejo de la visión original del director.
www.todaslascriticas.com.ar

Consultar "enterarse" em mais línguas