Espanhol » Alemão

Traduções para „tratarse“ no dicionário Espanhol » Alemão (Salte para Alemão » Espanhol)

I . tratar [traˈtar] VERBO trans

2. tratar MED, QUÍM:

5. tratar (tema, asunto):

II . tratar [traˈtar] VERBO intr

1. tratar (libro, película):

handeln von +Dat

3. tratar (con alguien):

verkehren mit +Dat

4. tratar COM:

handeln mit +Dat

III . tratar [traˈtar] VERBO reflex tratarse

1. tratar (tener trato):

tratarse

2. tratar (ser cuestión de):

tratarse de
sich handeln um +Acus
in deinem Fall ...

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Esta mordaza es difícil de comprender, sobre todo al tratarse de uno de los sectores más afectados por la obra.
sevillareport.com
Frente a esta postura se opuso la exoneración de responsabilidad por tratarse de un caso fortuito o de fuerza mayor.
www.diariojuridico.com
Podría tratarse en este caso de un ironista cuyos propósitos sean los de jugar con el lector.
postmodernidadpuertorriquena.blogspot.com
Así que no puede tratarse de algo anti-higiénico!
www.recibetuluna.com.ar
Bien entendido que debe tratarse de la omisión de toda determinación o determinabilidad del precio.
www.todoelderecho.com
Puede tratarse con gotas de antibiótico que se instilan en el oído.
www.msd.es
Si tiene una manifestación ostensible, como en la ictericia, se reconoce y puede tratarse con facilidad.
buenasiembra.com.ar
Hay temas que deben tratarse en verso rimado; otros permiten o demandan verso libre.
oyeborges.blogspot.com
Al tratarse, en muchos casos, de escenas relacionadas con el paraíso terrenal, la manucodiata se convirtió en un motivo frecuente en estos cuadros.
zientziakultura.com
Al tratarse de un área de 2 millones de hectáreas, centenares de campesinos e indígenas perdieron sus modos de vida.
ecoscordoba.com.ar

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "tratarse" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina