Espanhol » Alemão

orden1 <órdenes> [ˈorðen] SUBST m

4. orden ADMIN, JUR:

orden (derecho)
Recht nt
orden (ordenamiento)
Verfassungs-/Rechtsordnung f

5. orden (sistema):

orden
System nt
orden de cosas
orden establecido
orden político

7. orden BIOL:

orden

9. orden REL:

orden
Weihe f
el orden sacerdotal

orden2 <órdenes> [ˈorðen] SUBST f

3. orden REL (comunidad):

orden
Orden m
Dominikaner-/Franziskanerorden m
entrar en una orden

4. orden (condecoración):

orden
Orden m

5. orden HIST:

orden
Orden m
orden de caballería
Orden Teutónica

6. orden pl REL (sacramento):

orden

orden SUBST

Entrada criada por um utilizador
orden (m) de allanamiento JUR lat-amer

orden SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Así que hago un llamado a las autoridades comunales para que dispongan de un orden en el tránsito para evitar grandes atochamientos.
www.diarioelcentro.cl
Salvo las dos primeras películas, el orden de las siguientes es alfabético.
lapaginademontilla.blogspot.com
Escalonar los aumentos de precios y organizar los en distinto orden según el producto energético puede ser útil.
www.imf.org
El banquete totémico recordaba el parricidio original y comprometía a los participantes en mantener el orden instaurado.
www.xtec.cat
Porras, carracas y otros accesorios son armas destinadas a combatir el crimen y a mantener el orden.
www.teinteresasaber.com
Expresan la existencia de un orden, orden que se hace ostensible en momentos de crisis, en las invariancias que remiten a su misma constitución.
www.imagoagenda.com
Quien dio la orden de reintegro de la directiva es un incompetente que seguro no tiene idea de lo que es una escuela.
fmlaperla.blogspot.com
Como en la película efecto mariposa comienza por la actualidad y recorre la historia moviéndose en el tiempo sin un orden cronológico establecido.
impactotenis.com.ar
La casa tenía en orden la instalación eléctrica y contaba con disyuntor, térmica, etc..
www.elpatagonico.net
Todo tenía un orden, con un vistazo se podía alcanzar a ver el futuro, no había nada fuera de lo previsible, ninguna sorpresa esperando.
comounamoscadelargaszancas.blogspot.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina