Espanhol » Alemão

I . empapar [empaˈpar] VERBO trans

1. empapar (humedecer):

empapar
empapar
tunken region
empapar la galleta en la leche

2. empapar (absorber):

empapar
empapar el agua con una esponja

II . empapar [empaˈpar] VERBO reflex empaparse

1. empapar (mojarse):

3. empapar coloq (enterarse):

empapar VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Después empapó la tierra con sangre de león.
granitodecanela.wordpress.com
Me tragué todo el veneno el que llevaban tus besos me empapé del sufrimiento que escondía tu sonrisa.
www.cancionesletras.net
Os invitamos simplemente a que paseéis con sus creadores por sus páginas y os empapéis de la rigurosidad y la creatividad que lo caracteriza.
www.educacontic.es
Es muy recomendable visitarlo para empaparte de este tipo de cultura norteamericana.
www.justiciazero.com
A partir de ese momento comencé a suscribirme a más youtubers y empaparme de todo lo que decían y mostraban hasta la actualidad.
elrinconderosalz.blogspot.com
También se puede empapar unas hojas de diario con el aceite, y utilizarlo en el fondo de una maceta, para prevenir los yuyos.
sustentator.com
La verdad, me empapé mucho del problema.
www.justiciazero.com
Buena cuota para los morados, que no mojan... pero empapan.
www.lasverdadesdemiguel.net
Se está empapando ahí fuera, llueve demasiado fuerte.
simplementesonriecomotusabes.blogspot.com
Ahora, eso sí, cuando me da por algo soy de lo más insistente y hasta que no me empapo hasta la faringe no paro.
www.missmigas.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina