Espanhol » Alemão

Traduções para „embragar“ no dicionário Espanhol » Alemão (Salte para Alemão » Espanhol)

I . embragar <g → gu> [embraˈɣar] VERBO intr AUTOMOB

embragar

II . embragar <g → gu> [embraˈɣar] VERBO trans

1. embragar AUTOMOB:

embragar

2. embragar:

embragar (fardo)
embragar (sujetar)
embragar un bulto

Exemplos de frases com embragar

embragar un bulto

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Por usar un símil automovilístico, es como un motor funcionando pero no embragado.
www.desdeelexilio.com
Estos embragues se conocen como no termo-embrague.
www.sabelotodo.org
Embragué la primera velocidad e hice avanzar el vehículo dispuesto a dejar atrás el pasado olvidándome de él.
libretapoetika.blogspot.com
Por otro lado, la circulación de goce sin regulación, embragada en el superyó como imperativo que empuja al goce, rasgo de la época.
www.psicoanalisisyciencia.unr.edu.ar
Hoy en día hacer doble embrague es absurdo, además piensa que al embragar dos veces estas reduciendo su vida a la mitad...
www.bmwfaq.com
El piloto se da cuenta de esto por el fuerte rechinido que se genera al embragar las velocidades.
especiales.espanol.autocosmos.com
Si no tengo bienes a mi nombre que otras implicaciones podria sufrir si dejo de pagar para que me embraguen el salario?
www.dyncr.com
Acelerar, embragar, cambiar a punto muerto, desembragar, acelerar, embragar e introducir la marcha deseada.
www.motorspain.com
Solo es una letra, pero duele al oído mas q cuando un coche cambia de marcha sin embragar.
www.cuantarazon.com
Dinero me pueden embragar si yo no tengo casa ni carro solo cuento con mi sueldo o será.
munozmontoya.wordpress.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "embragar" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina