Espanhol » Alemão

Traduções para „despechar“ no dicionário Espanhol » Alemão (Salte para Alemão » Espanhol)

I . despechar [despeˈʧar] VERBO trans

1. despechar (indignar):

despechar
despechar

2. despechar (destetar):

despechar

3. despechar FINAN:

despechar

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
No subió la foto para despecharse, fue un error.
siesdestino.com
Frecuentemente, en la propaganda, somos violentos, no tanto como para convencer como para despechar a nuestros adversarios, o para hacer un bello gesto literario.
metiendoruido.com
Claro que no era cosa de llegar y despachar la: ahora sólo se puede despechar una botella si tiene una caja súper especial, que vende la compañía.
mundoviajero.wordpress.com
Desesperar es impacientar, exasperar, despecharse hasta el punto de querer quitarse la vida.
salmodiando.com
Y el borriquillo se despechaba contra el viento, intentando, inútilmente, arrancar del fango la carreta, al grito sollozante de la chiquilla.
www.rinconcastellano.com
No huyo el mal ni busco el bien: porque, en mi confuso error, ni me asegura el amor ni me despecha el desdén.
digicoll.library.wisc.edu
En aquel momento, mientras escribía estas palabras, sentí una sensación peculiar, un estupor demasiado profundo, demasiado amargo también, como para despecharlo con su propio nombre.
baylos.blogspot.com
Dijo que los proveedores se negaron a despechar contrafactura porque no hay confianza en el país.
yoyopress.com
Pero, como lo mostraremos, los distintos tipos de constitucionalización están vinculados y hay interacciones que no han de despecharse entre ellos.
mingaonline.uach.cl
Las personas más autónomas se despechan menos pues dependen menos del ser querido.
www.laexcelencia.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "despechar" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina