Espanhol » Alemão

desasosiego [desasoˈsjeɣo] SUBST m

desasosiego
desasosiego
Unruhe f
estar invadido por el desasosiego

I . desasosegar irreg como fregar [desasoseˈɣar] VERBO trans

II . desasosegar irreg como fregar [desasoseˈɣarse] VERBO reflex

desasosegar desasosegarse:

Exemplos de frases com desasosiego

estar invadido por el desasosiego

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Tal vez sepas lo que quieres hacer pero el miedo y el desasosiego te paralizan.
vallededempleo.wordpress.com
Así lo hizo, y toda la noche se sintió perturbada por la mayor inquietud y desasosiego, y entonces la primera mujer quedó en paz.
bibliotecaignoria.blogspot.com
Posibilidad de una vida que rompe con el aburrimiento y el desasosiego de sólo ser medido por la capacidad de consumir.
revolucionomuerte.org
Batalla que se manifestará como inquietud, ansiedad, disconformidad, desasosiego.
blogmarcoslaura.blogspot.com
Esto hace que nos llenemos de impotencia, miedo y desasosiego.
vallededempleo.wordpress.com
Esto es un verdadero desasosiego para el público, sin embargo se trata de un argumento un tanto peligroso.
cinefagiadesociedades.wordpress.com
En él tú has querido mostrarnos el camino seguro y cierto que debemos seguir en medio de la desorientación, la inquietud y el desasosiego.
caminosdeconversion.wordpress.com
Quienes han construido una importante relación afectiva con él se encuentran bajo un profundo desasosiego.
despertaruniversitario.org
Su estilo es incierto, y su desasosiego vital, más evidente que nunca.
www.javierortiz.net
Sin el desasosiego de sentirse diferente, no habría necesidad de escribir?
cgjo300flowers.blogspot.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina