Espanhol » Alemão

desacomodo [desakoˈmoðo] SUBST m

1. desacomodo (incomodidad):

desacomodo

2. desacomodo (despido o abandono):

desacomodo

3. desacomodo (desempleo):

desacomodo

I . desacomodar [desakomoˈðar] VERBO trans

1. desacomodar (incomodar):

2. desacomodar (dejar sin empleo):

3. desacomodar Arg (desordenar):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Límites confusos entre realidad y ficción, desacomodo de cuerpos, crisis de certezas, movimientos oscilatorios y sensualidad.
www.revistacontratiempo.com.ar
También insisten en los clubes de separados, donde me sentí en un grado tan espantoso de desacomodo que nunca tuve el valor de volver.
www.salomonkalmanovitz.com
El hablante arma su monólogo exasperado con locuciones populares, aires de canción y apuntes del grotesco, desde un lugar precario: el desacomodo.
www.laotrarevista.com
Un pinchazo me desacomodo para luchar por la etapa pero finalmente tengo la camiseta por la que tanto me preparé y he trabajado.
www.revistamundociclistico.com
Una vez que existe, digamos, esa cosa por iluminar, y la consiguiente desazón o desacomodo, normalmente las palabras surgen en función de aquello a lo que pretenden alumbrar.
micropolis.pe
Dejará siempre huellas difíciles de borrar en quien se atreva a exponerse al desacomodo.
altavoz.pe
Quizás sea el lugar del desacomodo el más libre.
www.revistalaboratorio.cl

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "desacomodo" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina