Espanhol » Alemão

cargada [karˈɣaða] SUBST f

1. cargada Arg (broma):

cargada

2. cargada Méx (expr idiom):

ir a la cargada

cargado (-a) [karˈɣaðo, -a] ADJ

2. cargado FÍS, TÉC:

cargado (-a)

4. cargado (fuerte):

cargado (-a)

I . cargar <g → gu> [karˈɣar] VERBO intr

3. cargar (reposar):

lasten auf +Dat
cargar ARQUIT en/sobre
ruhen auf +Dat

5. cargar ECON:

cargar en cuenta FINAN

II . cargar <g → gu> [karˈɣar] VERBO trans

2. cargar (arma):

¡carguen (armas)! MILITAR

3. cargar (lavadora, lavaplatos):

6. cargar FINAN (en una cuenta):

7. cargar FÍS (almacenar):

8. cargar coloq (irritar):

9. cargar calão (suspender):

12. cargar lat-amer (llevar):

13. cargar Arg, Urug (echar combustible):

III . cargar <g → gu> [karˈɣar] VERBO reflex cargarse

1. cargar (llenarse):

2. cargar coloq (romper):

¡te la vas a cargar! fig

3. cargar coloq (matar):

4. cargar (enfadarse):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Era una mujer de ojos profundos con mirada serena cargada de estrellas.
atlasturisticosanluis.com
Con batería cargada, para que se haga la foto desde tu mirada.
segundacita.blogspot.com
Nunca haga funcionar el filtro sin que la piscina este totalmente cargada y con las llaves exclusas cerradas.
www.casadelaspiscinas.com.py
Esta se abre por un costado que permite ser cargada y estibar la mercadería dentro de ella.
www.proteccioncivil.org
Porque una pistola cargada y con el seguro desactivado es una incomprendida obra de arte que refulge ante mis ojos embrujados.
misteriosaldescubierto.wordpress.com
Está cargada de intención moral, y no estoy seguro de que eso sea cosa de la información, a tenor del contenido de la misma.
blogs.lainformacion.com
Una empresa que estuvo cargada de luchas burocráticas, conflictos, con inquilinos y vecinos, presiones inmobiliarias, que como una guerrera supo afrontar y vencer.
cuentosdemacachines.blogspot.com
La prosa, centelleante y cernida, va cargada de idea.
marti-universal.blogspot.com
Amanecemos con un cielo cubierto, con neblina, llovizna, con mucha agua, con una atmósfera muy cargada.
pepascientificas.blogspot.com
La noche estaba cargada de una reverberación helada, pero tal vez era él, que ya estaba empapado.
cuentoscontemporaneos.blogspot.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "cargada" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina