Espanhol » Alemão

bajada [baˈxaða] SUBST f

1. bajada (descenso):

bajada

2. bajada (camino):

bajada

3. bajada (pendiente):

bajada

4. bajada INET:

bajada
bajada
velocidad de bajada

5. bajada (expr idiom):

bajada de las aguas
bajada de bandera
bajada de los precios ECON
bajada de tipos

II . bajar [baˈxar] VERBO trans

2. bajar INET (descargar de Internet):

2. bajar (escaleras, cuesta):

3. bajar (precios):

6. bajar Col, Guat, Hond, Equa, Méx coloq (robar):

klauen calão

7. bajar (expr idiom):

III . bajar [baˈxar] VERBO reflex bajarse

2. bajar (inclinarse):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Si andas por la montaña por ahí usas una ó dos coronas mas (11 bajada y 24 en la subida).
biciclub.com
En muchos campos, hay más bien bajada de línea que estímulos para la reflexión.
www.plazademayo.info
Entonces se sintió livianito y comenzó a correr como si quisiera ganarles a los arrieros la bajada.
www.elortiba.org
Hoy la sociedad está enfrentada por la confusa bajada de línea económica que viene del gobierno.
tirandoalmedio.blogspot.com
Vamos, que es una bajada de pantalones en toda regla.
bombasoju.wordpress.com
Será, como siempre, una bajada de línea del gobierno con el aval de sus gremios amigos.
ctabuenosaires.org.ar
Pese al dato positivo las bajadas en el negocio móvil parecen preocupar a los inversores de cara al futuro.
osainalvarez.com
A los dos lados de la bajada se levantaban como murallones los cortes de las dos grandes barrancas de greda y arena colorada.
asusta2.com.ar
Puede haber un programa directamente con bajada de línea ideológico-interpretativa y hasta propagandística del gobierno?
artepolitica.com
Valor de los títulos, volantas, bajadas y textos.
actualidadchacaritense.blogspot.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina