Espanhol » Alemão

Traduções para „apurarse“ no dicionário Espanhol » Alemão (Salte para Alemão » Espanhol)

I . apurar [apuˈrar] VERBO trans

1. apurar (investigación):

2. apurar (vaso):

3. apurar (plato):

4. apurar (paciencia, reservas):

7. apurar lat-amer (dar prisa):

II . apurar [apuˈrar] VERBO reflex apurarse

1. apurar (preocuparse):

apurarse

2. apurar lat-amer (darse prisa):

apurarse

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
De allí posiblemente surjan los futuros candidatos, pero apúren se muestren algún botón porque falta poco para presentar la lista.
fm10sarmiento.com.ar
No me quiero apurar con la decisión: estoy entrenando dos horas y media por día con un profe y quiero decidir bien.
www.pasionpaternal.com.ar
Apuremos el mal trago, sin bajones pero tampoco simulando que aquí no ha pasado nada.
albertonadra.blogspot.com
No nos queremos apurar y vamos a esperar a que se solucione, completó.
diariotortuga.com
Estará en nosotros tener la capacidad para generar espacios y no apurarnos.
decentral.com.ar
Ella, sentadita, disfrutando de los libros; la madre, de pie, apurándo la con la mirada y los suspiros.
criticacreacion.wordpress.com
Si el kirchnerismo creyera que va a perder, tendría que apurarse a sacar todas las leyes ahora que puede.
www.fabio.com.ar
De no serlo, se apuró a alinearse rápidamente... no sea que la priven de la enorme caja que la sustenta.
www.lmkshow.com
Ellos (el matrimonio gobernante) apuran los negocios de los amigos.
vidabinaria.blogspot.com
Que el tiempo iba a llegar y que no tenía que apurarme o apurar el momento.
followyourdreams.bligoo.com.ar

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "apurarse" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina