Espanhol » Alemão

Traduções para „ahondar“ no dicionário Espanhol » Alemão (Salte para Alemão » Espanhol)

I . ahondar [aon̩ˈdar] VERBO intr

1. ahondar (raíces):

ahondar en
treiben in +Acus

2. ahondar (tema, cuestión):

ahondar en algo

II . ahondar [aon̩ˈdar] VERBO trans

1. ahondar (profundizar):

ahondar

2. ahondar (introducir):

ahondar

Exemplos de frases com ahondar

ahondar en algo

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Que la primer palabra no sea la solución, sino ahondar un poquito más.
agencianan.blogspot.com
Pero sobre ese tema vamos a ahondar en otro post.
www.locosporlageologia.com.ar
Cierto es también que la autora podría haber ahondado más en cuestiones filosóficas sobre esta facción en concreto.
wordsencadenadas.blogspot.com
Como vale la pena ahondar un poco en algunos conceptos laterales, dividiré el tema en dos posts consecutivos, para otros tantos lunes.
www.locosporlageologia.com.ar
Aquellos que siguen pueden tener sucesivamente pruebas técnicas necesarias para la posición y pruebas psicológicas para ahondar sobre la personalidad del postulante.
www.buenosnegocios.com
Es en este marco, pues, que ahondaremos en la cuestión de fondo del caso sub examine.
aldiaargentina.microjuris.com
Sería bueno que ahondara en literatura científica para entender algunos puntos referidos a azar, casualidad, etc.
www.sjarre.com.ar
Ciertos trastornos en su personalidad comenzaron a trascender y en esos ahonda esta nota.
santacruz-digital.com.ar
La mujer prefiere no ahondar sobre aquellos años y que tan sólo evoca como muy malos.
noticiasdeinfancia.blogspot.com
Ahondamos más el estilete y los interrogamos sobre su bandera y sus símbolos patrios.
pueblooriginario.com.ar

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina