Espanhol » Alemão

aborregado (-a) [aβorreˈɣaðo, -a] ADJ

1. aborregado (cielo):

aborregado (-a)

2. aborregado pej (simple):

aborregado (-a)

aborregarse <g → gu> [aβorreˈɣarse] VERBO reflex

1. aborregarse (cubrirse de nubes):

2. aborregarse (embrutecerse):

Exemplos de frases com aborregado

cielo aborregado
cielo aborregado, suelo mojado prov

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Cobarde, pusilánime, falto de dignidad y aborregado, se deja arrastrar en nombre de aquellos instintos que la civilización llevaba intentando superar durante siglos.
www.hislibris.com
Éso no lo esperan, no todo el pueblo está adormecido o aborregado.
carlosmartinezgorriaran.net
Formatos pacíficos para intentar cambiar un sistema corrupto y una sociedad aborregada.
joseppamies.wordpress.com
Por eso destruirnos será una tarea imposible para ellos, solo les queda conformarse con mantener aborregados los sujetos.
www.preparemonosparaelcambio.com
Ni de que a estos les vote una masa aborregada que solo se escandaliza ante los resultados del equipo de fútbol local.
www.mimesacojea.com
Hay dinámicas racionales, de aprendizaje, de imitación, de herd behavior (suena mejor que comportamiento aborregado), evolutivas y de otras índoles.
todoloqueseaverdad.blogspot.com
Ésto no tiene remedio, es demasiada gente la aborregada.
blog.raulhernandezgonzalez.com
Y como la mayoría de los humanos somos dóciles, sumisos y gregarios por naturaleza, pues aquí seguimos, pasivos y aborregados, sin reaccionar ante nada.
xn--antoniomuozmolina-nxb.es
No se necesitan usuarios enganchados (lease como aborregados).
www.muylinux.com
Me refiero a todos esos que nos consideramos despiertos y que estamos supuestamente en minoría frente a la masa aborregada..
www.trinityatierra.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "aborregado" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina