zugleich u rečniku PONS

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Zugleich dankt er den Isländern, die Schiffbrüchige unter oft schwierigsten Bedingungen retteten.
de.wikipedia.org
Damit wurde häufigen Forderungen aus der Leserschaft Rechnung getragen und zugleich die Übertragungskosten gesenkt.
de.wikipedia.org
Zugleich weitete er das Pfarrnetz der Diözese aus.
de.wikipedia.org
Ihre Beziehung zueinander war zugleich eng und distanziert, eine Mischung aus Ehegemeinschaft und Freundschaft.
de.wikipedia.org
Der Kondensor dient zugleich zur Vorkühlung des Kryostaten.
de.wikipedia.org
Die jeweiligen Minister können zugleich Abgeordnete im Landtag sein.
de.wikipedia.org
Der Innenhof des Kreuzgangs war zugleich der Friedhof.
de.wikipedia.org
Auch erwarteten die europäischen Großmächte zugleich eine Erweiterung ihres politischen Einflussbereiches.
de.wikipedia.org
Die Stiftungsurkunde ist zugleich das älteste Dokument, in dem diese Kirche erwähnt wird.
de.wikipedia.org
Das Land gilt zugleich als soziale Marktwirtschaft.
de.wikipedia.org

"zugleich" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski