Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Seit 2008 sind die Ankäufe nicht mehr an die Ausstellungen gekoppelt.
de.wikipedia.org
Sind mehrere Schleppschiffe nebeneinander gekoppelt, müssen die äußeren Schiffe ein weißes Rundumlicht führen.
de.wikipedia.org
Die Eigentumsübertragung ist an die Zahlung des vollständigen Kaufpreises gekoppelt.
de.wikipedia.org
1962–1967 war der Schulbesuch mit einer Berufsausbildung gekoppelt und die Schüler erwarben zusammen mit dem Abitur einen Facharbeiterabschluss.
de.wikipedia.org
Das Zertifikat ist dabei an die eigentliche Sprachausbildung gekoppelt, eine Prüfung ist ohne vorherige Ausbildung also nicht möglich.
de.wikipedia.org
Zu diesem Zweck können Arzneistoffe an Antikörper, Transferrin oder andere Biomoleküle gekoppelt werden.
de.wikipedia.org
Der Gymnastiker soll diese Stellung minutenlang einnehmen und mit Sprechgesang und Autosuggestion koppeln.
de.wikipedia.org
Sie entwickelte Substanzen, die an Neurotransmitter koppeln und verbesserte Bildgebungsverfahren zur Erforschung des Gehirns versprechen, wo funktionelle Magnetresonanztomographie bisher vorwiegend auf Sauerstoffgehalt des Bluts basiert.
de.wikipedia.org
Die Farben der Registerschalter sind üblicherweise weiß für Labialregister und chromatische Schlagwerke, gelb für labiale Schwebungsregister, rot für Lingualregister und schwarz für Koppeln.
de.wikipedia.org
Sie sind mit Alarmfunktionen gekoppelt und dienen den Pflegekräften zur Einschätzung des Handlungsbedarfs.
de.wikipedia.org

"koppeln" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski