Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Die Züge warten auf die Umsteiger aus dem jeweils anderen Zug, in der Regel auch bei leicht verspäteten Zügen.
de.wikipedia.org
Durch das Warten auf die Antwort der Unternehmenszentrale und durch die Nachbetankung verzögerte sich der Abflug um mehr als 90 Minuten.
de.wikipedia.org
Warten auf den Fluss ist der gebaute Vorschlag, die privaten Freizeitdomänen mit dem Jahrhundertwerk des Emscherumbaus zu verbinden und bildet eine Grundlage für eine Neugestaltung der Landschaft.
de.wikipedia.org
Beim Warten auf den Test wird sie von einem zittrigen, schwitzenden, aufgedrehten (Dauer-)Versuchsteilnehmer abgeschreckt.
de.wikipedia.org
Typischerweise geschieht dies durch das Warten auf Eingabedaten, die noch nicht zur Verfügung stehen.
de.wikipedia.org
Die von den Benutzern ausgeführten Transaktionen sind relativ kurz; der Computer verbringt die meiste Zeit mit Warten auf die Eingabe irgendeines Benutzers.
de.wikipedia.org
Das Warten auf richtig deftige Kracher aber ist vergebens.
de.wikipedia.org
Sittin’ Up in My Room ist ein von Babyface geschriebenes R&B/Pop-Lied interpretiert von der US-amerikanischen R&B-Sängerin Brandy aus dem Soundtrack zum Whitney-Houston-Film Warten auf Mr. Right.
de.wikipedia.org
Bis zum Takt 93 strömte alles im Pianissimo dahin, wodurch beim Hörer das unaufhörliche und laufende Gefühl einer Gespanntheit und das Warten auf eine Überraschung entsteht.
de.wikipedia.org
Sie legen sich quer über einen der Schienenstränge und warten auf den Schrecken ihres qualvollen Tods.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский