немецко » русский

I . lassen [ˈlasən] ГЛ. перех. ließ, gelassen

1. lassen (zulassen, erlauben):

lassen
lassen
-во́лить св.

2. lassen (veranlassen):

lassen
lassen
по- св.
sich etw schicken lassen
jdn kommen lassen
sich von jdm scheiden lassen
etw reparieren lassen
lassen wir das für heute!
dann lassen wir's eben!
lassen wir es dabei bewenden!
tu, was du nicht lassen kannst! разг.
lassen wir es dabei
jdm Zeit lassen
sich nicht stören lassen
jdn laufen lassen разг.
sich дат. die Haare schneiden lassen
jdn hängen lassen
etw liegen lassen (vergessen)

II . lassen [ˈlasən] ГЛ. неперех. (ablassen, aufgeben)

lassen
lassen

GussНОВ <-es, Güsse> [gʊs] СУЩ. м., GußСТАР [gʊs] <-sses, Güsse> СУЩ. м.

1. Guss (das Gießen):

литьё ср.

2. Guss (Erzeugnis):

3. Guss (WasserGuss ):

душ м.

4. Guss (RegenGuss ):

5. Guss (ZuckerGuss ):

wie aus einem Guss перенос. (einheitlich)

bleiben lassenНОВ ГЛ. перех. неправ. разг.

fallen lassenНОВ ГЛ. перех. неправ.

1. fallen lassen (Bemerkung):

fallen lassen

2. fallen lassen (aufgeben):

fallen lassen
fallen lassen
-каза́ться св.

gehen lassenНОВ ГЛ. возвр. гл. неправ.

I . hängen lassenНОВ ГЛ. перех. неправ.

II . hängen lassenНОВ ГЛ. возвр. гл.

hängen lassen sich hängen lassen :

sich hängen lassen

hier lassenНОВ ГЛ. перех. неправ.

liegen lassenНОВ ГЛ. перех. неправ.

1. liegen lassen (vergessen):

liegen lassen
liegen lassen
-бы́ть св.
liegen lassen
liegen lassen

2. liegen lassen (unerledigt lassen: Arbeit):

liegen lassen
liegen lassen
jdn links liegen lassen

offen lassenНОВ ГЛ. перех. неправ.

Примеры со словом lassen

übrig lassen
frei lassen (nicht besetzen)
sich разг. etw gefallen lassen
dann lassen wir's eben!
die Zügel locker lassen a. перенос.
lassen wir es dabei
die Flügel hängen lassen разг.
jdn im Stich lassen
jdn links liegen lassen
sich etw schicken lassen

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Sie lässt sich auch spritzen oder in Fondant oder Kuvertüre tauchen.
de.wikipedia.org
Somit lässt sich auch nicht in Bezug auf diese Welt entscheiden, welche Aussagen des Erzählers als unzuverlässig abzuheben sind.
de.wikipedia.org
Er nutzte als erster die technischen Möglichkeiten, um Musiker einzeln und zeitversetzt aufnehmen zu lassen.
de.wikipedia.org
Mit dem Wechsel in die Stahlindustrie ließ er seine Verbandsmandate für die Nichteisenmetallindustrie zunächst ruhen und gab sie dann ab.
de.wikipedia.org
Doch die junge Frau ließ sich davon nicht einschüchtern.
de.wikipedia.org
Sein Vater hat sich scheiden lassen und ist ausgezogen.
de.wikipedia.org
Die Anlegeplätze lassen aber nur einen maximalen Tiefgang von 12,5 Metern zu.
de.wikipedia.org
Als darauf Geheimbünde zunahmen, ließ die Regierung 1824 die Zusammenschlüsse wieder zu, die schnell die Form moderner Gewerkschaften annahmen.
de.wikipedia.org
Dort zahlte er bis 1937 seine Beiträge, ließ sich aber von aktiven Diensten freistellen.
de.wikipedia.org
Bemängelt wurden die Leistungskraft der Motoren sowie Probleme mit der Hydraulik, die sich während der gesamten Erprobung nicht abstellen ließen.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"lassen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский