Alemão » Português

wahr [va:ɐ] ADJ

1. wahr (der Wahrheit entsprechend):

wahr
wahr sein
nicht wahr?
não é (verdade)?

2. wahr (wirklich):

wahr
wahr
wahr werden

I . rühren VERBO trans

2. rühren (bewegen):

3. rühren (emotional):

wahren [ˈva:rən] VERBO trans

1. wahren (Geheimnis):

2. wahren (Rechte):

Exemplos de frases com wahr

nicht wahr?
não é?
wahr sein
wahr werden
das ist nicht wahr! - doch!
não é verdade! - é pois!

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Der Film beruht auf einer Reihe von wahren Begebenheiten.
de.wikipedia.org
Heute nimmt es zentralörtliche Funktionen für die nähere Umgebung wahr.
de.wikipedia.org
Die wahre Familie des falschen Sohnes wird gefunden.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig nimmt es die Aufgaben eines Verfassungsgerichtes wahr.
de.wikipedia.org
Er nimmt zudem gewisse lokale Verwaltungsaufgaben wahr, die nicht an die Lokalbehörden delegiert sind.
de.wikipedia.org
Eine Beispielyacht erreicht bei 55° am wahren Wind eine Geschwindigkeit von 4 Knoten, die Luvgeschwindigkeit beträgt dann 2,3 Knoten.
de.wikipedia.org
Ganz am Ende ihrer Karriere nahm sie auch einige Fernsehaufgaben wahr.
de.wikipedia.org
Neben der Leitung zivilrechtlicher Referate nahm er dort ab Mitte 1995 auch die Aufgabe als stellvertretender Leiter der Abteilung Recht und Verfassung wahr.
de.wikipedia.org
Mit der wahren, schrecklichen Antwort rechnet schließlich niemand.
de.wikipedia.org
Auf seinen Tourneen durch die französische Provinz nahm er gerne jede sich bietende Gelegenheit wahr, andere Menschen kennenzulernen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"wahr" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português